Translation for "участвуя" to english
Участвуя
Translation examples
Мы участвуем в ее миротворческой деятельности.
We have participated in its peacekeeping activities.
Мы активно участвуем в деятельности Агентства.
We actively participate in the activities of the Agency.
Мы участвуем в Инициативе по воспрещению распространения.
We participate in the Proliferation Security Initiative.
Поэтому мы активно участвуем в этом процессе.
We are therefore actively participating in that process.
Мы участвуем в Оттавском процессе в качестве наблюдателя.
We are participating in the Ottawa process as an observer.
Мы активно участвуем в операциях по поддержанию мира.
We participate actively in peacekeeping operations.
Но раз уж мы участвуем в работе КР, мы рассчитываем участвовать в ней на равных правах.
But for as long as we participate in the CD, we expect to participate as equals.
Мы активно участвуем в развитии латиноамериканской интеграции.
We participate avidly in furthering Latin American integration.
Мы участвуем в борьбе с неграмотностью на нескольких континентах.
We are participating in the struggle against illiteracy on several continents.
Мы участвуем в работе Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
We participate in activities of the Organization for Security and Cooperation in Europe.
Мы участвуем в Американской мечте.
We're participating in the American Dream.
Мы участвуем в шествии в поддержу аутизма.
We're participating in an autism walk.
Разве мы не участвуем в контроле повреждения?
Aren't we participating in damage control?
В этом году мы не участвуем в конкурсе.
We're not participating this year.
То, что я сейчас не в Дейтона-Бич, участвуя в каком-нибудь соревновании мокрых футболок,
Just because I'm not participating in some wet T-shirt contest...
Весь год он путешествует по миру, наблюдая, участвуя в актах доброты, человечности.
All year long he travels around the world witnessing, participating in acts of kindness, humanity.
Хотела ли бы я сейчас быть на работе, участвуя в Неделе Костюмов?
Would I like to be at work right now, participating in the Spirit Week assembly?
То есть не участвовать ни в чём и играть комедию для других, не участвуя в ней непосредственно.
As in, not to participate to anything, And to act only in a sort of comedy for others, without participating in this comedy.
Что ж, значит мы, не ведая того, участвуем в войне... между двумя способами воспроизведения?
Now, are we unknowing participants in a war between two modes of reproduction?
Я могу заверить Вас, сэр, что я никогда... никогда не буду ставить под угрозу жизни, участвуя в...
I can assure you, sir, that I would never never jeopardize lives by participating in...
Все мы — сознательно или нет — так или иначе участвуем в неких ритуалах.
All of us participate in rituals, whether we are aware of it or not.
Символически участвуя в уничтожении и воссоздании Мира, и сам человек воссоздавался заново.
By symbolically participating in the annihilation and recreation of the world, man too was created anew;
Таким образом, мы никогда не испытываем никаких эмоций и реально не участвуем в событиях нашей жизни.
And by doing that, never feeling an emotion or really participating.
Аутисты верят, что мы, когда участвуем в этом сне, помогаем создавать вселенную.
The autists believe that when we participate in this dream, we help create the universe.
Ребекка отмечала пасху всю свою сознательную жизнь, участвуя в празднике без всяких рассуждений.
Rebecca had celebrated the Passover all her life, participating without questioning.
Оайве не хотела помогать ему, участвуя в его Черной Магии, но знала, что Нивус может заставить ее.
She did not want to help, to participate in his game of cold sorceries, but she knew he could make her do so.
Утро следующего дня Стивен провел в палате лордов, участвуя в дебатах по вопросу, крайне его интересующему.
STEPHEN spent the morning of the following day at the House of Lords, participating in a debate on an issue that particularly interested him.
Клей, невольно участвуя в этом, ощущает такую острую тоску, что его плавники опускаются и он погружается сразу на три уровня.
Clay, participating vicariously, feels such keen misery that his flippers droop and he plummets three levels.
Бет терпеливо сидела, не участвуя в перешептываниях и пересмеиваниях во время рекламы, до тех пор пока кино не закончилось в одиннадцать.
Beth sat through it, not participating in the gossip and laughter during the commercials, until it ended at eleven.
Он был редкой и исключительной личностью и не мог хотя бы немного не возбудиться, участвуя в крупномасштабном и преступном вооруженном нападении.
It was the rare and exceptional person who didn't get at least a little worked up while participating in a large-scale armed criminal assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test