Translation for "участвует в проектах" to english
Участвует в проектах
  • participates in projects
Translation examples
participates in projects
57. На международном уровне ряд стран участвуют в проектах, финансируемых Европейской комиссией.
57. At international level, several countries participate in projects funded by the European Commission.
Сообщество участвует в проектах, осуществляемых двумя указанными региональными комиссиями в таких областях, как водоснабжение, энергетика и торговля.
The Community participates in projects undertaken by the two regional commissions in such areas as water, energy and trade.
e) кроме того, в сотрудничестве с государственными или частными институтами разрабатывает программы улучшения положения женщин, внедряет их результаты и участвует в проектах;
(e) also in cooperation with public or private institutions, it develops advancement programs, conducts products, and participates in projects;
Участвующие в проектах эксперты соблюдают Кодекс поведения СЕФАКТ ООН и политику СЕФАКТ ООН в области прав интеллектуальной собственности.
Experts participating in projects adhere to the UN/CEFACT Code of Conduct and the UN/CEFACT Intellectual Property Right Policy.
39. ГБН Пакистана уже активно участвует в проекте "Призма" и проводит различные оперативные мероприятия в рамках этого тематического проекта.
ANF Pakistan has already been actively participating in Project Prism and developed various operational activities under the subject project.
Позитивное значение имеет тот факт, что представители рома участвуют в проектах, приносящих пользу их общине, так как они способны мобилизовать свой народ на осуществление проектов.
It was positive that representatives of the Roma were participating in projects benefiting their community, since they could mobilize their people to implement the projects.
И, наконец, ФБВР поддерживает проекты и консультационные службы, которые способствуют осуществлению равенства между женщинами и мужчинами в профессиональной сфере, участвуют в проектах национального значения.
Finally, the BFEG supports consultation projects and services that contribute to equality between men and women in working life and participates in projects of nationwide scope.
Азербайджан активно участвует в проектах по разработке и транспортировке на мировые рынки углеводородных ресурсов Каспийского моря и в проекте восстановления Великого Шелкового Пути, имеющих глобальное значение.
Azerbaijan is actively participating in projects for the development and transportation to international markets of the hydrocarbon resources of the Caspian Sea, as well as in the project to restore the Great Silk Road, all of which are of global importance.
Две другие африканские страны при содействии Программы развития Организации Объединенных Наций и ЮНЕП участвуют в проектах по обеспечению учета важности регулирования химикатов в процессе планирования национального развития.
Two other African countries are participating in projects to mainstream chemicals management within national development planning, with support from the United Nations Development Programme and UNEP.
Наконец, проводивший оценку орган отметил, что, хотя целенаправленный отбор квалифицированных участников для работы в рамках проектов и мог повысить их результативность, обычно такой отбор оставляется на усмотрение правительств участвующих в проекте стран.
Finally, the evaluator recognized that, while a targeted selection of qualified participants in project activities would have contributed towards enhanced effectiveness, the selection of participants was usually at the discretion of the respective participating Governments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test