Translation for "утомить меня" to english
Утомить меня
Translation examples
Ты утомила меня до смерти.
You are boring me to death.
Извини, должно быть, утомила меня.
Sorry, you must have been boring me.
Я оставил тебя в живых, потому что я люблю хорошее шоу, но повторишь фокус или утомишь меня, ты узнаешь на что я способен.
I let you live because I enjoy a good show, but you try that trick one more time or even bore me for a single moment, you'll see what I'm really capable of.
Кроме того, войны утомили меня.
Besides, wars are beginning to bore me.
Вот каким было занятие, которое, как я боялся, утомит меня своей монотонностью!
this was the occupation that I had feared would bore me with its monotony!
— Вы утомили меня своей болтовней.
“You weary me with your chatter.”
Ты глуп и очень утомил меня.
You are unutterably foolish and you weary me.
— Война утомила меня, богиня любви.
This war wearies me, Goddess of Love.
— Потому что они утомили меня, — сказал Сети, — своими непрерывными поклонами, восхвалениями и формальностями.
"Because they wearied me," said Seti, "with their continual bowing and praising and formalities."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test