Translation examples
Хочу заглянуть в устричный бар тут, за углом
I was just, uh, going around the corner to that little oyster bar.
Теперь я знаю каждый устричный бар в радиусе трех километров.
Now, I know every oyster bar in my two-mile radius.
И вот мы в устричном баре: я, Пауэр и Гилфилан.
So we're in the Oyster Bar; me, Power and Gillfillan.
Вчера вечером она не заплатила за себя в «Устричном баре».
She hadn’t paid her round in the Oyster Bar the night before.
Лицензионное время кончилось, и «Устричный бар» закрылся.
The play had overrun the licensing hours and the Oyster Bar was already closed.
В те первые вечера О'Хара не ходил в «Устричный бар».
Those first evenings O’Hara avoided going to the Oyster Bar.
Она-то думала, все пошли в «Устричный бар» и только дежурный остался.
She had thought everyone would have gone to the Oyster Bar and that only the night-watchman would be in the building.
Стелла надеялась, что Бэбз упомянет о ее скромности в «Устричном баре» в присутствии Мередита.
Stella hoped Babs would mention her reticence in the Oyster Bar when Meredith was present.
Через пять минут Джона Харбора отрядили в «Устричный бар» сказать Десмонду Фэрчайлду, что его вызывают к Розе.
Five minutes later John Harbour was dispatched to the Oyster Bar to tell Desmond Fairchild he was wanted in Rose’s office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test