Translation for "установление цены" to english
Установление цены
Translation examples
59. Хищническое установление цен не ограничивается ценами.
59. Predatory pricing is not limited to pricing.
Установление цены или порядок ее определения
Fixing or determining the price
Она никогда не понимала что нельзя торговаться в JCP (сеть универмагов) типа, "это установленные цены, мам"
She never understood that you couldn't haggle at jcpenney. It's like, "those are set prices, mom."
Хью спросил: – Джо, помнишь, есть какая-то формула, для установления цены, дающей максимальную прибыль.
Hugh said, "Joe, what's that formula for setting a price to maximize profits rather than sales?"
Довод в пользу удержания цен на эти товары на нижней планке будет примерно таким: если отпустить установленные цены на говядину (предположим) на усмотрение свободного рынка, через совокупный конкурентный спрос цена взлетит вверх, так что только богатые смогут позволить себе ее покупать.
The argument for holding down the price of these goods will run something like this: If we leave beef (let us say) to the mercies of the free market, the price will be pushed up by competitive bidding so that only the rich will get it.
Обесценивание бумажных денег привело к тому, что конфискованные земли идут по смехотворно низким ценам К тому же патриоты не слишком богаты. Так что установленные цены чисто номинальны. — Раскатистый голос превратился в доверительный шепот. — Могу вам сказать, разумеется, сугубо конфиденциально, что в двух или в трех случаях, аналогичных вашему, я выступал в качестве доверенного лица «бывших» [«бывшие» — так презрительно революционеры называли сторонников королевской власти, связанных с ней положением, титулами и симпатиями], конечно, если за ними не числилось ничего предосудительного.
Indeed, prices of confiscated lands have been ruling ridiculously low, largely as a result of the depreciation of the paper currency of the Republic. Then, again, patriots are not rich. So that the levels established are little more than nominal." The boom of the voice was muted to a confidential key. "In strict confidence I may tell you that I have acted as nominee in one or two cases similar to your own, for ci-devants whose offences, of course, were merely technical.
Установление цен и контроль за уровнем издержек
Price-setting and cost control
c) установление цен и контроль за уровнем издержек.
(c) Price setting and cost control.
В этой связи был приведен пример установления цен на дизельное биотопливо в Бразилии.
The Brazilian example of price setting for biodiesel was cited as an example.
Комиссия рекомендовала УОПООН укреплять и обновлять свои процедуры установления цен и контроля за уровнем издержек.
The Board concluded that UNOPS needed to strengthen and update its price-setting and cost control measures.
В одном из дел производители курятины были признаны виновными в подрыве конкуренции в результате использования стратегии совместного установления цен.
In one instance, poultry producers were convicted of competition distortion for agreeing on a joint price-setting strategy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test