Translation for "установить систему" to english
Установить систему
Translation examples
d) установить систему сбора и дезагрегации данных по продаже и контрабанде детей;
(d) Establish a system for collecting and disaggregating data on the sale and trafficking of children;
d) установить систему сбора дезагрегированных данных о случаях торговли детьми и их контрабанды;
(d) To establish a system for collecting and disaggregating data on the sale and trafficking of children;
e) установить систему сбора дезагрегированных данных о случаях торговли детьми и их контрабанды; и
(e) Establish a system for collecting and disaggregating data on sale and trafficking of children; and
Установить систему периодического рассмотрения дебиторской задолженности для взыскания соответствующих средств и/или проведения корректировки статей;
Establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items;
Ряд стран региона ужесточили стандарты, контроль и мониторинг и установили систему квот.
A number of countries in the region have tightened standards, control and monitoring, and have established quota systems.
124.100 безотлагательно установить систему по недопущению сексуального насилия в отношении содержащихся в заключении женщин (Ирландия);
124.100 Immediately establish a system to prevent sexual violence against female prisoners (Ireland);
d) установить систему периодического рассмотрения дебиторской задолженности для взыскания и/или проведения корректировки статей (пункт 27);
(d) Establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items (para. 27);
10. ЮНЕП следует установить систему периодической проверки счетов дебиторской задолженности для ее взыскания и/или проведения корректировки статей.
10. UNEP should establish a system of periodic review of accounts receivable to recover and/or adjust the items.
Было предложено установить систему периодических обзоров для оценки деятельности как постоянных, так и непостоянных членов, с тем чтобы добиться более строгой подотчетности.
It was proposed to establish a system of periodical review to evaluate both permanent and non-permanent members, in order to increase accountability.
110.99 улучшить условия содержания заключенных и установить систему независимого мониторинга во всех пенитенциарных учреждениях (Чешская Республика);
110.99 Improve the living conditions of detainees and establish a system of independent monitoring in all detention facilities (Czech Republic);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test