Translation for "услуги по сбору" to english
Услуги по сбору
Translation examples
Они покупают услуги по сбору данных у департаментов, занимающихся сбором данных.
They buy data collection services from the data collection departments.
Без регулярных услуг по сбору отходов жители либо сжигают свои отходы, в результате чего происходит локальное загрязнение воздуха, либо сваливают свои отходы в реку или канализацию.
Without a regular collection service, residents either burn their waste, causing local air pollution, or throw their waste in the river or the drains.
Во многих странах со средним уровнем дохода достигнут значительный прогресс в реализации первостепенной задачи всеобщего охвата населения услугами по сбору мусора и его безопасной утилизации.
In many middle-income countries, significant progress has been made in achieving the primary goal of universal collection service coverage and secure disposal.
Были предоставлены и осуществлялись временные контракты на услуги по сбору и удалению твердых отходов в Бамако и Гао, одновременно продолжалась работа по поиску подрядчиков в остальных секторах
Interim solid waste collection and disposal and liquid waste collection service contracts were awarded and implemented in Bamako and Gao, with continued mobilization by the contractor to the remaining sectors
Муниципалитеты в регионе не могут предоставлять полный спектр услуг по сбору и удалению отходов экологически приемлемым образом, несмотря на то, что ежегодно на эти цели расходуется 20-40 процентов бюджета.
Municipalities in the region are unable to provide full collection services and to dispose of waste in an environmentally acceptable manner despite spending 20 to 40 per cent of their annual budgets on it.
Потребности различных стран в инфраструктуре использования отходов могут существенно варьироваться, включая услуги по сбору отходов и утильсырья, объекты по восстановлению, компостированию, извлечению материалов и утилизации, а также объекты по переработке и окончательному удалению отходов, но не ограничиваясь этим.
Domestic infrastructure needs for waste management may vary considerably from country to country and include but are not limited to: collection services for wastes and recyclable materials; refurbishing, composting, material recovery and recycling facilities; and treatment and final disposal facilities for wastes.
Эти сокращения частично компенсируется увеличением расходов на такие услуги, как уборка и санитарное обслуживание, канализационные услуги и сбор мусора, вследствие возникновения дополнительных потребностей в таких услугах во всех местах службы на фоне увеличения численности развернутого персонала и роста стоимости таких услуг.
These reductions are offset in part by increased requirements for other services, such as cleaning and janitorial services, sewage and garbage collection services, due to additional requirements for such services at all locations because of the increased number of deployed personnel, and the increased cost for the services.
Она включала реконструкцию водоочистной станции, которая принесла чистую воду четверти населения общин Сеница и Лебане; строительство лаборатории в Куршумлие, в результате чего время, необходимое для медицинских анализов, сократилось на 30 процентов; и закупку нового мусоровоза в Босилеграде, обеспечившего услуги по сбору мусора примерно 50 процентам населения, в сравнении с 30 процентами ранее.
This included the reconstruction of a water treatment plant that brought clean water to a quarter of the population of Sjenica and Lebane; the construction of a laboratory in Kursumlija that reduced the time needed for medical tests by 30 per cent; and the procurement of a new refuse truck in Bosilegrad, providing waste collection services to 50 per cent of the people as opposed to the previously served 30 per cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test