Translation for "условия предоставляется" to english
Условия предоставляется
Translation examples
Нынешняя ситуация, характеризующаяся в целом благоприятными экономическими условиями, предоставляет уникальную возможность для деятельности, рассчитанной на долгосрочную перспективу.
characterized by generally favourable economic conditions, provides a unique opportunity for actions based on a long-term vision.
Основными недостатками таких преференциальных соглашений является отсутствие предсказуемости и гарантий в отношении условий предоставляемого доступа на рынки.
The major weakness of most of these preferential arrangements has been the lack of predictability and security in the market access conditions provided.
49. Европейский союз одобряет приверженность своему делу персонала и руководства Агентства, которые, нередко действуя в трудных и опасных условиях, предоставляют основные услуги палестинским беженцам.
49. The European Union commended the commitment of the Agency's staff and management who, often in difficult or dangerous conditions, provided essential services to Palestine refugees.
В некоторых странах политические условия предоставляют серьезные возможности для поощрения прав женщин, принадлежащих к коренному населению, и содействия отражению межкультурных аспектов в государственнной политике в отношении женщин, принадлежащих к коренному населению, и в сфере предназначенных для них услуг;
In some countries, political conditions provide important opportunities for advancing indigenous women's rights and promoting the incorporation of an intercultural perspective into public policies and services for indigenous women;
В рамках своей стратегии материальной помощи Квебекская служба трудоустройства может предоставлять пособия с целью оказания помощи в трудоустройстве, возмещать дополнительные расходы, которые несут лица, участвующие в программе активных мер, и в определенных условиях предоставлять дополнительную помощь лицам, на которых распространяются инициативы по трудоустройству и которые не зарегистрированы в рамках программы активных мер.
As part of its income support policy, Emploi Québec can grant an employment-assistance allowance, reimburse additional expenses for persons participating in an active measure and, under certain conditions, provide additional assistance to persons involved in a job entry initiative who are not registered for an active measure.
33. Г-н Враилас (наблюдатель от Европейского союза), выступая также от имени стран-кандидатов Хорватии, Черногории и бывшей югославской Республики Македонии; стран в процессе стабилизации и ассоциации Албании, Боснии и Герцеговины и Сербии, и, кроме того, от имени Республики Молдова, высоко отзывается о приверженности сотрудников и руководителей БАПОР, которые, часто в сложных условиях, предоставляют необходимые услуги палестинским беженцам.
33. Mr. Vrailas (Observer for the European Union), speaking also on behalf of the candidate countries Croatia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina, and Serbia; and, in addition, the Republic of Moldova, commended the commitment of UNRWA's staff and management who, often in difficult conditions, provided essential services to Palestine refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test