Translation for "условия делают" to english
Условия делают
Translation examples
хорошо, только с условием делайте как я скажу.
Fine! There's one condition. Do as I say in my place.
Он заставлял его работать в наиболее опасных условиях, делать невообразимо тяжелую работу под постоянной угрозой ножа, револьвера или полицейской дубинки.
He made him work under the most dangerous conditions, doing the heaviest work imaginable, under the constant threat of his knife, gun, or billy club.
Однако размеры территорий, разнообразие географических, экономических, демографических условий делает такую задачу управления затруднительной.
However, the territorial area and diversity of geographic, economic and demographic conditions make such a management task difficult.
Их функциональная компетентность, гибкость и знание местных условий делают их важными партнерами в реализации гуманитарных программ и достижении целей развития.
Their operational competence, flexibility and knowledge of local conditions make them valuable partners in the delivery of humanitarian programmes and development.
Пока еще не установлены конкретные цели для общего сокращения выбросов загрязнителей воздуха, поскольку существующие экономические условия делают затруднительным прогнозирование соответствующей деятельности и тем самым будущих выбросов.
No specific targets have yet been set for the overall reduction in air pollutants since the prevailing economic conditions make forecasting of activity, and therefore future emissions, difficult.
Это основа, без которой не сможет стоять вся структура, а основа должна быть поставлена на место, даже если условия делают работу неприятной; это вам не пикник, уж поверьте мне.
It is the foundation without which the structure cannot stand, and the foundation must be set in place even when conditions make the job distasteful, which is no picnic, take my word for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test