Translation for "усиленное чувство" to english
Усиленное чувство
Translation examples
Я весьма озабочен широкомасштабными бомбардировками, приведшими к большому числу жертв и усилению чувства неуверенности в будущем среди населения, которое и без того живет в страхе.
I am very concerned at the large-scale bombings that have caused significant casualties and a heightened sense of insecurity about the future among an already fearful population.
В целях преодоления экономической отсталости мы должны содействовать укреплению подлинной солидарности, способной обеспечить реальные и долгосрочные преимущества посредством объединения политических и экономических мер, предпринимаемых странами-донорами, при усилении чувства ответственности и независимости в странах с формирующейся экономикой, стремящихся покончить с культурой зависимости.
To eradicate underdevelopment, we must promote a tangible solidarity that provides real and lasting benefits by combining political and economic action on the part of donor countries with the heightened sense of responsibility and autonomy that is developing in emerging countries as they yearn to shake off the culture of dependency.
Такому усилению чувства уязвимости способствовали отмечаемые в последнее время высокие цены на сырую нефть и их изменчивость, нестабильность и продолжающийся конфликт в Ираке, напряженность на Ближнем Востоке, акты саботажа и террора в странах, являющихся крупнейшими производителями нефти и газа, растущая зависимость крупнейших стран-потребителей от импорта энергоресурсов.
The recent high crude oil prices and their volatility, the instability and continuing conflict in Iraq, the tensions in the Middle East, sabotage and terrorist attacks in major oil and gas producing countries, the growing energy import dependence of major consuming countries have all contributed to this heightened sense of vulnerability.
Усилению чувства незащищенности способствуют такие факторы, как создание новых видов ядерного оружия и совершенствование арсеналов в государствах, обладающих таким оружием, возможность доступа к ядерному оружию негосударственных субъектов, выход из Договора одного государства-участника и обвинения в адрес некоторых стран в том, что своими действиями они порождают нестабильность.
The development of new nuclear weapons and improvements in weapons capability among nuclear-weapon States, the possibility of access by non-State actors to nuclear weapons, the withdrawal from the Treaty of one State party and accusations made against certain countries that they were part of a network of instability had contributed to a heightened sense of insecurity.
Благодаря своим усиленным чувствам, он ощущал ее всем телом.
His heightened senses felt her all the way through his entire body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test