Translation for "усердно учиться" to english
Усердно учиться
Translation examples
Или ваш жених усердно учился за вас?
Or did your fiancée study hard for you?
Ты усердно училась в последнее время, ты заслуживаешь вознаграждения.
You have been studying hard lately ***, you deserve a reward.
Просто усердно учись и стань великим ученым.
It's better that you study hard so one day you can be a great professional.
Конечно, ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом.
Sure, you'll study hard and build us a big house.
Ну, Селлус все еще собирается усердно учиться, не так ли, Селлус?
Well, Cellus is still gonna study hard, right, Cellus?
- Ты усердно училась, и мы просто хотим быть рядом.
- You studied hard, and we just want to be here for you.
Мама усердно учит язык, так что она сможет вернуться домой быстрее.
Mommy is studying hard, so that she can come home sooner.
Это удар по лицу всем, кто усердно учился и много работал, чтобы заслужить D.
It's a slap in the face to everyone who studied hard and worked long hours to earn our D's.
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.
Усердно учиться в ожидании дня, когда все это станет вашим!
to be studying hard, readying yourself for the day when finally you may take
— Ты усердно училась и служила Богине с подобающей преданностью, — сказал он. — Все мы тобою очень довольны.
"You have studied hard and have served the Goddess faithfully," he told her. "We are pleased with your progress."
Оба они усердно учились, успевая сидеть с ребенком, и оба были приняты в оксфордский Рескин-колледж [3].
They had both studied hard through their baby-sitting years, and they had both earned a place at Ruskin in Oxford.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test