Translation for "управление услугами" to english
Управление услугами
Translation examples
d. применение приложений по управлению услугами в департаментах и управлениях;
d. Implementation of service management applications in departments and offices;
Следует готовить проверочный лист функциональных требований в отношении общей системы управления услугами.
Make a checklist of functional requirements for an overall service management framework.
По сути она представляет собой собрание материалов, содержащих описание ряда <<дисциплин>> и процессов для управления услугами в сфере информационных технологий.
It is essentially a collection of volumes detailing a number of "disciplines" and processes for IT Service Management.
11. В связи с введением новой структуры управления, цикла управления услугами и системы учета затрат региональная программа начинает играть центральную роль в деле координации процесса управления услугами (в области разработки, осуществления, мониторинга и оценки программ).
11. With the introduction of the new management framework, service management cycle and cost accounting,Director-General’s Administrative Instruction No. 9, 21 October 1998. the regional programme plays a pivotal role in coordinating the service management process (programme development, implementation, monitoring and evaluation).
В частности, определение модулей услуг и уста-новление цикла управления услугами полностью изменило характер предоставления услуг ЮНИДО странам-бенефициарам.
In particular, the definition of the service modules and the service management cycle have completely changed the way UNIDO provides services to client countries.
В рамках трех систем управления услугами Миссии предоставлялись информационно-технологические услуги требуемого качества в соответствии с утвержденным соглашением об уровне обслуживания
There are 3 frameworks for service management at the Mission to provide information technology services of the required quality and according to an approved service level agreement
В последние два десятилетия информационная технология также в значительной мере способствовала распространению концепции более эффективно действующего и более активно реагирующего государственного сектора, основанной на <<управлении услугами>>.
In the past two decades, IT has also played a major role in helping spread the concept of a more efficient and responsive public sector, based on "service management".
Хотелось бы надеяться, что новые критерии будут применяться на транспарентной основе ко всем видам деятельности Организации, в том числе к новому циклу управления услугами и к модулям комплексных услуг.
It was to be hoped that the new indicators would be applied in a transparent fashion to all the Organization’s activities, in particular the new service management cycle and sets of service modules.
Определены два проекта, дающие значительную выгоду Организации в сфере управления услугами; они связаны с управлением информацией о предоставляемых войсках и использованием услуг связи и учетом расходов на них.
Two projects have been identified as having significant benefit for the Organization in the area of service management; they relate to the management of troop contributions and the use and billing of telecommunications services.
Кроме того, в контексте административной инструкции № 9 Генерального директора были определены новые основы управления, цикл управления услугами, система калькуляции затрат и механизмы поддержки.
Furthermore, a new management framework, service management cycle, cost accounting system and support mechanisms have been elaborated in the context of Director-General’s Administrative Instruction No. 9.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test