Translation for "упомянуть в" to english
Упомянуть в
Translation examples
Пункт 12.5, вместо "упомянутая дата" читать "упомянутые даты".
Paragraph 12.5., amend the words "the date mentioned" to read "the dates mentioned".
Почему он упомянут?
Why is it mentioned?
Были упомянуты следующие районы:
The areas mentioned are the following:
Среди них можно упомянуть следующие:
Among these may be mentioned:
прочие/не упомянутые выше,
Others / not mentioned above
Вето не упомянуто в Уставе.
The veto is not mentioned in the Charter.
информацию, упомянутую выше, и
the information mentioned above, and
Упомянуть о непрерывных переписях.
Mention rolling census.
Это пассажир, упомянутый в вашем приказе.
This is the passenger mentioned in your orders.
А можно называть тебя "Упомянутый в приказе"?
Can we call you "Mentioned in Dispatches"?
Это должно быть упомянуто в Книге Бытия.
It should have been mentioned in Genesis.
— Ты сумел идентифицировать тех, кто был упомянут в письме?
- others mentioned in the letter.
И я едва упомянут в статье.
And it's like I'm barely mentioned in the article.
Я упомянут в довольно многих из них.
I'm mentioned in quite a few of them.
Я упомянут в нем, потому что я болен.
I'm mentioned in it 'cause I'm sick.
Потому что мы можем быть упомянуты в нем.
Cause we might be mentioned in it.
Остальные три особо упомянуты в книге "Левит".
All those other three are specifically mentioned in Leviticus...
Ты слишком сгущаешь краски. Мое имя упомянуто в статье.
My name is mentioned in the article.
Я начал осматривать упомянутые в книге места.
I started to look in some of the places mentioned in the book.
– У Арракиса есть еще одно преимущество, о котором я чуть не забыл упомянуть.
Arrakis has another advantage I almost forgot to mention.
Весьма и весьма желаю, чтоб имя мое при сем не было упомянуто.
I am quite, quite anxious that my name not be mentioned in this connection.
Вскоре после упомянутых вопроса и ответа гости уехали.
Their visit did not continue long after the question and answer above mentioned; and while Mr.
и все три упомянутые выше компании в настоящее время заслуживают эту похвалу.
and all the three companies above mentioned seem, in their present state, to deserve this eulogy.
я не берусь, впрочем, определить, насколько именно больше в упомянутой ли пропорции или в иной.
but in what proportion, whether in that above mentioned, or in any other, I shall not take upon me to determine.
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
Каков, по предположениям, был валовой доход компании от этих территориальных приобретений, уже было упомянуто;
What the gross revenue of those territorial acquisitions was supposed to amount to has already been mentioned;
А еще, пожалуй, было бы неплохо упомянуть, что ты считаешь меня уродиной, — поразмыслив, добавила Гермиона.
And it might have been a good idea to mention how ugly you think I am, too,” Hermione added as an afterthought.
И я очень рада, что мне пришло в голову об этом упомянуть, — вы поступили бы опрометчиво, отпустив их одних.
I am glad it occurred to me to mention it; for it would really be discreditable to you to let them go alone.
Карп была упомянута.
Karp was mentioned.
— Об этом не упомянуто в отчёте.
“That wasn’t mentioned in the report.”
— Я как раз хотел упомянуть об этом.
I was about to mention that.
Я как раз собирался об этом упомянуть.
I was going to mention it.
— Вы забыли упомянуть об этом.
You forgot to mention that.
Мы не упомянуты в Конституции.
We’re not mentioned in the Constitution.
— Мне следовало бы об этом упомянуть.
I should have mentioned that.
Там упомянут грохгор.
You mentioned Groghor somewhere.
— Он мог бы и упомянуть об этом.
“He might have mentioned that.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test