Translation for "упк рсфср" to english
Упк рсфср
Translation examples
Установленный УПК РСФСР порядок судопроизводства является единым и обязательным по всем делам и для всех судов, органов прокуратуры, предварительного следствия и дознания (статья 1 УПК РСФСР).
The procedures governing legal proceedings that are laid down in the RSFSR Code of Criminal Procedure are uniform and mandatory for all cases and for all courts, procuratorial bodies, and pretrial investigations and initial inquiries (RSFSR Code of Criminal Procedure, art. 1).
Заключение их под стражу возможно только с учетом требований статьи 96 УПК РСФСР.
Such persons may be held in pre-trial detention only on the basis of the requirements of article 96 of the RSFSR Code of Criminal Procedure.
65. Существенно расширились права подозреваемого и обвиняемого по сравнению с ранее действовавшим УПК РСФСР.
The rights of suspects and accused persons are considerably more extensive than under the RSFSR Code of Criminal Procedure previously in effect.
Аналогичные нормы содержались и в предыдущем УПК РСФСР, который действовал до вступления в силу нового Кодекса.
Similar strictures were also to be found in the old RSFSR Code of Criminal Procedure, which was applicable prior to the entry into force of the new Code.
Существенные изменения внесены 11 декабря 1996 года в статью 97 УПК РСФСР "Сроки содержания под стражей".
On 11 December 1996, significant amendments were made to article 97 (Duration of Custody) of the RSFSR Code of Criminal Procedure.
113. По ранее действовавшему УПК РСФСР понятие недопустимости доказательства существовало только при рассмотрении дел с участием присяжных заседателей.
Under the Code of Criminal Procedure of the RSFSR which was previously in effect, the notion of inadmissibility of evidence existed only when cases were being tried by jury.
В частности, следствие по уголовным делам должно быть закончено не позднее, чем в двухмесячный срок (статья 133 УПК РСФСР), вопрос о назначении судебного заседания должен быть решен не позднее 14 суток с момента поступления дела в суд, если обвиняемый содержится под стражей, и в течение месяца по остальным делам (статья 233-1 УПК РСФСР).
In particular, the investigation of criminal cases must be completed within two months (art. 133 of the Code of Criminal Procedure of the RSFSR), the date for the trial must be set no later than 14 days after the case comes to the court if the accused is being held in custody, and one month for other cases (art. 223-1 of the Code of Criminal Procedure of the RSFSR).
В разделе седьмом УПК РСФСР, специально регулирующем эти вопросы, содержатся нормы, учитывающие возраст и необходимость исправления и перевоспитания несовершеннолетних.
Section 7 of the Code of Criminal Procedure of the RSFSR, which provides special regulations on these matters, contains rules that have regard to age and to the need for the correction and re-education of juveniles.
Следственные и судебные документы вручаются обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет (статья 17 УПК РСФСР).
The documents of the investigation and the trial are supplied to the defendant in his mother tongue or in any other language of which he has a command (art. 17 of the Code of Criminal Procedure of the RSFSR).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test