Translation for "упал с" to english
Упал с
Translation examples
В тот же период доля женщин среди безработных упала с 12,2 процента до 10,0 процента.
In the same period, the unemployment ratio of women fell from 12.2% to 10.0%.
В Южной Азии он упал с 4,71 до 4,36, а на островах Тихого океана - с 4,92 до 4,61.
In South Asia, it fell from 4.71 to 4.36 and in the Pacific Islands, from 4.92 to 4.61.
Количество новорожденных упало с 89 000 в 1989 году до 64 000 в 1993 году и далее
The number of live births fell from 89,000 in 1989 to 64,000 in 1993, and then to 57,000 in 1994.
В Турции объем изъятий героина упал с 16,4 т в 2009 году до 12,7 т в 2010 году.
In Turkey, seizures of heroin fell from 16.4 tons in 2009 to 12.7 tons in 2010.
Доля женщин среди промышленных рабочих упала с 27 процентов в 1991 году до 12,6 процента в 2004 году.
The proportion of women among industrial workers fell from 27% in 1991 to 12.6% in 2004.
Д.К. упал с велосипеда, при этом он кричал, что "Шкипер" - общеизвестное прозвище автора - ударил его ножом.
D. C. fell from the bike, calling out that "Skipper" - the nickname the author was generally known by - had stabbed him.
Упала с трапеции.
I fell from the trapeze.
Упал с кровати?
He fell from the bed ?
Я упала с лестницы.
I fell from the stairs
Вы упали с неба.
You fell from the sky.
Мы упали с небес.
We fell from the heavens.
Он упал с неба.
It fell from the sky.
Я упал с Луны.
I fell from the moon.
- Я упал с дерева.
- I fell from a tree.
Они упали с неба!
They fell from the sky!
— Я упала. Я упала с Мисти, а она убежала.
‘I fell from Misty and she ran off.’
Шоры упали с глаз Фредерика.
And the scales fell from Frederick's eyes.
Его шляпа упала с головы.
His boater fell from his head.
Что-то упало с деревьев над нами.
Something fell from the trees above us.
he fell from
Он упал с причала.
He fell from the quayside.
- Он упал с топселя.
He fell from the top sail.
Может, он упал с большей высоты.
Maybe he fell from a higher height.
Думаю, он упал с этой площадки.
I think he fell from the catwalk.
Взмахнув руками, он упал с каната.
Arms flailing wildly, he fell from the wire.
Действительно, странный волшебник! — Он упал с неба!
A strange magician indeed."     "He fell from the sky?"
– Он упал с неба – возможно, смертельно раненный.
He fell from the skies, perhaps mortally wounded.
Но, как и Баррич, я не верю в то, что он упал с лошади.
But like Burrich, I do not believe he fell from a horse.
Чейд,испытующе посмотрел на меня – Разве ты не слышал, что он упал с лошади? – Да.
Chade's eyes searched my face. "Did you not hear that he fell from a horse?" "Yes.
Месяц назад он упал с четвертого этажа, переломал себе все, что только можно.
A month ago he fell from four stories up, broke almost every bone in his body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test