Translation for "упал и был" to english
Упал и был
Translation examples
Я упал на пол ...
I fell on the floor ...
Он упал на землю.
He fell to the ground.
Мужчина упал.
The man fell to the ground.
Автомобиль упал в овраг.
The vehicle fell into a ravine.
Ракеты упали в Тулине и Калвийе.
They fell in Tulin and Qalwiyah.
Она упала в точке с координатами 295245.
It fell at coordinates 295245.
В результате побоев он упал на землю.
As a result of the beatings, he fell to the ground.
Она упала, а отец спрятался в кустах.
She fell, and the father hid in the bush.
Автор потерял равновесие и упал.
The author lost his balance and fell.
Двое упали на бегу.
Two more fell as they ran.
Она упала без чувств ему на руки.
She fell senseless into his arms.
Тут его взгляд упал на Гарри.
It was then that his gaze fell upon Harry.
Как стоял, так и упал он на землю…
He simply fell to the earth where he stood .
Господи, точно с неба упали!
Lord, just as though they fell from heaven!
Сэм тоже споткнулся и упал ничком.
And at that moment Sam too lurched and fell forwards.
Она упала в кресла и залилась слезами.
She fell back into a chair, and burst into tears.
Он вскрикнул, отступил назад и упал.
He squeaked and started, stumbled backwards and fell.
Он споткнулся и упал носом в траву.
Suddenly he fell face downward on the turf.
Драко и вовсе упал на пол.
Draco fell out of his onto the floor.
Я упал, и что-то упало на меня.
As I fell, somebody fell over me.
Он упал, потом встал – и упал снова.
He fell down and got up, fell down again.
«Эй!» Я побежала!.. Бух! Я упала. Она упала.
‘Hello!’ I ran!—bang! I fell. She fell.
Но упали на полпути.
But then they fell.
я пошатнулся, упал, получил пинок, попробовал еще раз и упал опять;
I floundered and fell, was kicked, tried again, and fell again;
Он упал с расширенными от изумления глазами, и я упала вместе с ним.
He fell, eyes wide and surprised. I fell with him.
Станут потом говорить: упал, дескать, малый в воду… А какое упал?..
Then they will say, 'The boy fell into the water.' Fell in, indeed!.
На него ничего не упало.
Nothing fell on him.
Потом он тоже упал.
And then he fell down.
down and was
Самолет накренился и упал.
The plane came down at an angle.
<<Они упали вниз с высот пылающих...
They plunged down from heights ablaze ...
В результате этой меры резко упали местные цены на зерно.
This measure brought down regional grain prices.
В какой-то момент г-н Бауетдинов получил удар по голове плоскогубцами и упал.
At some point, Mr. Bauetdinov was hit on his head by pliers and knocked down.
В первый год реформ она упала до 33 %, в 1993 году она вновь поднялась до 41 %.
In the first year of reforms it went down to 33%, and in 1993 again reached 41%.
Это одна из причин, в силу которых цены на то, что вы именуете сырьевыми товарами, резко упали.
That is one reason why the prices of what you call commodities go down.
Показатель занятости упал также в Чили и Аргентине, хотя в Колумбии он оставался практически на прежнем уровне.
The employment rate was also down in Chile and Argentina, but it remained practically unchanged in Colombia.
Один раз он споткнулся и чуть было не упал с лестницы.
Once he nearly toppled down a flight of stairs.
Рон вместе с Клыком упали рядом.
Ron and Fang thudded down next to him.
Фродо упал замертво – и лежал, вздрагивая и закусывая губу.
Frodo threw himself down, and lay on the ground shivering.
Снова зарядив ружья, мы прокрались вдоль частокола посмотреть на упавшего врага.
After reloading, we walked down the outside of the palisade to see to the fallen enemy.
Голос задрожал где-то на грани внятности, упал почти до шепота, запальчиво вскинулся и совсем затих.
The murmur trembled on the verge of coherence, sank down, mounted excitedly, and then ceased altogether.
Они упали, попытались было подняться, и упали снова.
They went down, got up, and went down again.
Или, может, он упал?
Or did he fall down?
На этот раз я не упал, и, как ни странно, то, что я не упал, вызвало во мне волну раздражения.
This time I did not fall down, and strangely enough not falling down annoyed me.
Но на этот раз он не упал.
But this time he did not go down.
— Что-то упало здесь?
Something fall down out here?
Бомбы упали где-то здесь.
The bombs are down there somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test