Translation for "упаковочный материал" to english
Упаковочный материал
noun
Translation examples
noun
- на закупку упаковочного материала (300 000 долл. США);
- Purchase of packing material ($300,000);
Упаковка грузов из Китая (обычно одежда) осуществляется посредством отсасывания воздуха из упаковочного материала.
Goods originating from China (usually clothes) are packed by sucking out air from the packing material.
Торговцы должны выполнять национальные правила и международные соглашения, например требования об охране окружающей среды, включая меры по безопасной рециркуляции или переработке упаковочного материала и товарных компонентов, для устранения проблем, связанных с остатками и отходами.
The traders should observe the requirements of national regulations and international agreements, i.e. on environmental protection, including measures of safe recycling or reprocessing of packing and product material in order to eliminate problems of residues and waste.
"Вагон/транспортное средство считается очищенным, если боковые стенки и пол очищены от перевозившегося груза, упаковочного материала и средств, препятствующих перемещению грузов во время перевозки, а также от любых других загрязнений и если из вагона/транспортного средства удален неприятный запах, которые может остаться от ранее перевозившегося груза".
A wagon/vehicle is considered cleaned if the side walls and the floor have been cleaned of the goods carried, the packing material and the means of preventing the goods from being displaced during carriage or of any other dirt, and if any remaining unpleasant odour from the goods previously carried is eliminated from the wagon/vehicle.
Потребности по этому разделу оцениваются в 1 155 000 долл. США, предназначающихся для: a) фрахта одного судна для транспортировки принадлежащего Организации Объединенных Наций оборудования на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (1 000 000 долл. США); b) приобретения упаковочного материала (150 000 долл. США) и c) покрытия других расходов на коммерческие перевозки (5000 долл. США).
Requirements under this heading are estimated at $1,155,000 for the following: (a) the charter of one ship to transport United Nations-owned equipment to the United Nations Logistics Base, Brindisi ($1,000,000); (b) packing material ($150,000) and (c) other commercial freight charges ($5,000).
c) Когда сотрудник, назначенный в соответствии с настоящими Правилами, совершает поездку за счет Организации Объединенных Наций, Генеральный секретарь может разрешить перевозку наиболее экономичным способом личных вещей в пределах по весу в 100 кг (220 фунтов) или по объему в 0,6 куб. метра (22 куб. фута), включая вес или объем упаковочного материала, но исключая вес или объем упаковочных клетей и контейнеров.
(c) When a staff member appointed under these rules travels at United Nations expense, the Secretary-General may authorize the shipment of personal effects by the most economical means, up to a maximum of 100 kg. (220 lbs.) or 0.6 cubic metres (22 cubic feet), including the weight or volume of packing but excluding crating and lift vans.
Нет, это всего лишь упаковочный материал, чтобы защитить содержимое.
No, it's just packing material to protect the stuff.
Ну, должно быть частица упаковочного материала тут застряла, во время разложения.
Well, some of the packing material probably stuck to it while it was decomposing.
Кто бы мог подумать, что это шуршал не упаковочный материал... А само платье?
Who would have thought that the stuff I said was packed around the dress... was the dress?
И как только кости удалят, мы сможем отделить упаковочный материал от расчлененных органов и тканей.
And once the bones are removed, we can separate the packing material from the decomposed organs and tissue.
Рабочие в защитной одежде направились к грузу, чтобы удалить упаковочный материал.
Workers in protective garb converged to peel back the packing material.
Статуя лежала на боку, поддерживаемая деревянным каркасом и прокладками из упаковочного материала.
The statue lay on its back, supported by a wooden framework and a nest of packing material.
Клочья упаковочного материала валялись вокруг разбитых ящиков, словно куски хрящей после разделки туши.
Gobbets of packing material surrounded broken boxes like wads of gristle after a butchering.
Райм принялся разглядывать снимок с остатками упаковочного материала на полу, в который, очевидно, была завернута картина Прескотта.
He studied the picture of packing material on the floor, apparently what the Prescott painting had been wrapped in.
Все следы пребывания минометов были уничтожены – станины и стволы внесены внутрь, ракетницы и упаковочный материал сброшены в море.
All traces of the mortars on the point had been removed, the tubes and baseplates brought inside, the rocket-launchers and packing crates dropped out at sea.
Он помнил, как взял коробку, как ощутил ее непредвиденную легкость. Снял крышку и увидел гнездо, выложенное легкими прядями упаковочного материала.
He remembered taking it; feeling its lightness. He had snatched the top off to reveal a bird's nest of fibrous packing material.
— Я не понимаю, — сказало оно, стряхивая с себя кусочки упаковочного материала. — Девять проклятых дней беф проблем, а эти идиоты не могли пофтавить его как надо.
“I don’t know,” it said, pulling bits of packing material off itself, “eight bloody dayth with no problemth, and thothe idiotth get it wrong on the doorthtep.”
Сорокафутовая пирамида удивительной конструкции: слой за слоем — мебель, игрушки, бумага, одежда, мешки, упаковочный материал и дань уважения к столетним традициям — чучело.
A forty-foot pyramid, marvelous in its construction; layer upon layer of furniture, toys, paper, clothes, refuse sacks, packing crates, and—in deference to centuries of tradition, guys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test