Translation for "уоллингфорда" to english
Уоллингфорда
Translation examples
Уоллингфорд (Соединенное Королевство) МСП по комплексному мониторингу воздействия загрязнения воздуха на экосистемы (седьмое совещание)
Wallingford (United Kingdom) Monitoring of Air Pollution Effects on Ecosystems (seventh meeting)
e) седьмое совещание Целевой группы по программе, 19-21 апреля 1999 года, Уоллингфорд (Соединенное Королевство).
(e) Seventh meeting of the Programme Task Force, 19-21 April 1999, Wallingford (United Kingdom).
1. Седьмое совещание Целевой группы МСП по комплексному мониторингу состоялось в Уоллингфорде (Соединенное Королевство), 19-21 апреля 1999 года.
The seventh meeting of the Programme Task Force on ICP Integrated Monitoring took place in Wallingford, United Kingdom, from 19 to 21 April 1999.
Она осталась у моей сестры Анны Уоллингфорд.
She's staying with my sister, Anna Wallingford.
Американский миллионер Эзра Ди Уоллингфорд в который раз просит вас выступить с лекциями для его "Лиги моральных реформ"
There's another letter from the American millionaire, Ezra D. Wallingford. He still wants you for his Moral Reform League.
Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии.
Write to Mr. Ezra Wallingford and tell him if he wants a lecturer, to get in touch with Mr. Doolittle a common dustman, one of the most original moralists in England.
Разве не он написал в Америку этому типу, ничтожеству старому Уоллингфорду, который угрохал пять миллионов на Лигу моральных реформ? ! Разве не он открыл ему, что мусорщик Альфред Пи Дулиттл - первый моралист в Англии?
Was it 'im or was it not 'im wrote to an old American blighter named Wallingford who was giving $5,000,000 to found Moral Reform societies to tell him the most original moralist in England was Mr. Alfred P. Doolittle a common dustman?
Вот взять, к примеру, того же Уоллингфорда.
Wallingford, for example.
– Уэнди-коттедж, Уоллингфорд.
Wendon Cottage, Wallingford.
Думаю, он все еще в Уоллингфорде.
I think he is still at Wallingford.
– Я хотел бы поспать в Уоллингфорде.
“I wish to sleep at Wallingford.”
И не к Раштону, и не Уоллингфорду.
Nor has he gone with Rushton or Wallingford or any of the others.
Из того места, где сидел Уоллингфорд, раздался медвежий вздох.
Wallingford heaved an ursine sigh.
Как и Уоллингфорд, он существовал уже во времена бриттов;
Dorchester, like Wallingford, was a city in ancient British times;
Река между Стритли и Уоллингфордом не представляет особого интереса.
The river is not extraordinarily interesting between Streatley and Wallingford.
Нет, это будет хуже, чем Марлоу, раз я уезжаю… В Уоллингфорд?
No, that would be worse than Marlowe once I was gone. To Wallingford?
Инспектор Баттл прибыл в Уоллингфорд около шести.
Superintendent Battle arrived at Wallingford about six o'clock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test