Translation for "унтер" to english
Унтер
Translation examples
Водный путь Унтере-Хафель (E70).
Untere Havel-Wasserstraße (E70)
Водный путь Унтере−Хафель (E 70)11
Untere Havel-Wasserstraße (E 70) 11
52/ К югу от Вюстермарка проводятся работы по улучшению водного пути Унтере Хафель.
/ Improvement of the Untere Havel Wasserstraße is under way to the south of Wustermark.
P 70-11 Брандербург (Водный путь Унтере Хафель 60,0 км)
P 70-11 Brandenburg* (Untere Havel-Wasserstraße, 60.0 km)
P 70-12 Бранденбург (Водный путь Унтере Хафель 57,0 км)
P 70-12 Brandenburg (Untere Havel-Wasserstraße, 57.0 km)
P 70-13 Депони Детц* (Водный путь Унтере Хафель 40,0 км)
P 70-13 Deponie Deetz* (Untere Havel-Wasserstraße, 40.0 km)
Унтер-ден-Линден и Бранденбургские ворота.
Unter den Linden and the Brandenburg Gate.
Это Берлинская опера на бульваре Унтер-ден-Линден? (нем.)
Is this the "Staatsoper Unter den Linden"?
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
The street is the famous Unter den Linden, named after the linden trees, which they've replanted now.
Лейпцигер-платц и наконец Унтер ден Линден.
Leipziger Platz and last but not least Unter den Linden.
— Это Унтер ден Линден, — довольно мрачно сказал Том.
Unter den Linden,” Tom said, not in a merry tone.
Унтер-ден-Линден за военные годы ничуть не изменилась.
Unter den Linden had not been changed by the onset of war.
На Унтер-ден-Линден высились, как и подобает советской архитектуре, массивные и одновременно хрупкие здания учреждений.
On Unter den Linden, office buildings were massive and fragile in the same way Soviet architecture was.
Знаменитое убийство на Унтер-ден-Линден в пять часов дня, то есть в те часы, когда движение на этой улице самое оживленное...
Death in the Unter den Linden at five o’clock in the afternoon. At that hour when the traffic was maximum.
Вниз по широкой улице, может быть даже когда-то исторической Унтер-ден-Линден, приближался сверкающий кортеж.
Down the broad main thoroughfare, which may once have been the historic Unter den Linden, came a brilliant cortege.
Поэтому она энергично протискивалась сквозь толпу туристов, наводнивших этим летом и без того оживленные тротуары Унтер-ден-Линден.
She was pushing her way through the sea of summer tourists overflowing the busy sidewalks of Unter den Linden.
Выйдя на Унтер-ден-Линден, он заметил черную “ладу”, припаркованную вторым рядом напротив главного входа в университет.
When he went out onto Unter den Linden, he noticed a black Lada double-parked across from the main university entrance.
Через несколько минут Меткалф уже катил обратно в Берлин; он проехал по Унтер-ден-Линден к «Штаатсопер», завернул за угол и выехал на расположенную позади театра автомобильную стоянку.
A few minutes later, Metcalfe returned to Berlin, driving down Unter den Linden to the Staatsoper, then pulling around to the rear of the building.
Аркадий удалился в видеозал и смотрел пленку о довоенном Берлине с конными экипажами на Унтер-ден-Линден и фотографиями русских эмигрантов.
Arkady retreated to the video theatre and watched a tape of prewar Berlin that was part footage of horse-drawn carriages on Unter den Linden, part photographs of Russian refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test