Translation for "унголиант" to english
Унголиант
Translation examples
Одни из порождений Унголианты, или я не волшебник.
Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard.
Но кто мог сравниться с нею, с Великой Шелоб, последним детищем Унголиант, прощальным ее подарком несчастному миру?
But none could rival her, Shelob the Great, last child of Ungoliant to trouble the unhappy world.
Там, в Аватаре, никому неведомо, жила Унголианта.
and there in Avathar, secret and unknown, Ungoliant had made her abode.
Унголианта бежала с севера и, окутанная мраком ужаса, объявилась во владениях Короля Тингола.
Soon afterwards Ungoliant fled from the north and came into the realm of King Thingol, and a terror of darkness was about her;
Здесь, среди черных теней, непроницаемых даже для всевидящего Манвэ, Мелькор нашел Унголианту и посвятил в планы своей мести.
There in the black shadows, beyond the sight even of Manw? in his highest halls, Melkor with Ungoliant plotted his revenge.
Они опустились у подножия Эзеллохара и мгла Унголианты тотчас стала расползаться вокруг, сгущаясь у подножия Дерев.
and they came before the green mound Ezellohar. Then the Unlight of Ungoliant rose up even to the roots of the Trees, and Melkor sprang upon the mound;
Рядом бесшумно струилась Унголианта, прикрывая их обоих завесой тьмы. Мелькор остался верен себе и снова выбрал время праздника.
and Ungoliant was at his side, and her darkness covered them. Now it was a time of festival, as Melkor knew well.
Грозным, неотвратимым возмездием мчались они, но, достигнув тьмы Унголианты, ослепли вдруг Валары, растерялись и сбились со следа.
But so soon as any came up with the Cloud of Ungoliant the riders of the Valar were blinded and dismayed, and they were scattered, and went they knew not whither;
Спустя много лет, когда сама Унголианта затерялась в неведомых краях на юге, ее многочисленное потомство все еще населяло долину, плетя свои мерзкие сети.
and even after Ungoliant herself departed, and went whither she would into the forgotten south of the world, her offspring abode there and wove their hideous webs.
Ни одно предание не сохранило сведений о судьбе Унголианты, однако кое-кто полагает, что сгинула она давным-давно, сожрав в неутолимом голоде самое себя.
Of the fate of Ungoliant no tale tells. Yet some have said that she ended long ago, when in her uttermost famine she devoured herself at last.
— Ты сказал, — бесстрастно произнес Мандос. Ниэнна поднялась на вершину Эзеллохара, отбросила серый капюшон и слезы полились у нее из глаз. Слезами смыла она грязь, оставленную Унголиантой.
Then Mandos said: 'Thou hast spoken.' And Nienna arose and went up onto Ezellohar, and cast back her grey hood, and with her tears washed away the defilements of Ungoliant;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test