Translation for "умер и был" to english
Translation examples
Умер в больнице.
Died in hospital.
В больнице он умер.
He died in hospital.
Он умер на кресте.
He died crucified.
Чавес не умер.
Chávez has not died.
Позднее он умер.
He later died.
Вскоре он умер.
He died soon afterwards.
Умер отец
One of the parents died - Father
Один блок умер.
One bloc had died.
Г.Р. умер в тюрьме.
G.R. died in prison.
Был распят, умер и был похоронен.
- was crucified, died and was buried. He descended into hell.
Его единственный ребенок умер и был похоронен за пару дней до крушения.
His only child died and was buried but a few days before the wreck.
"Рождён Девой Марией, осуждён Понтием Пилатом..." "Распят, умер и был похоронен."
- Conceived by the Holy Ghost born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate was crucified, died and was buried.
...кто был зачат от Святого Духа, рожденный от Девы Марии, страдал от Понтия Пилата... был распят, умер, и был похоронен.
...who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate... was crucified, died and was buried.
Верите ли вы в Иисуса Христа его единственного сына, Господа нашего, который был задуман Силой Святого Духа, и родился от Девы Марии, кто пострадал при Понтии Пилате, был распят, умер и был похоронен,
And do you believe in Jesus Christ his only son, our Lord, who was conceived by the power of the Holy Ghost, and born of the virgin Mary, who suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried,
Года не прошло, как он умер. — Умер?!
He died about a year after they brought him in.” “He died?”
Кажется, он потом умер.
And I think he died afterwards.
– Когда, вы сказали, он умер?
«When did you say he died
Такой был Пью – и умер в нищете.
Pew was that sort, and he died a beggar-man.
И Флинт был такой – и умер от рома в Саванне.
Flint was, and he died of rum at Savannah.
Никто, однако, до сих пор не умер.
None of them has died yet.
Он умер смертью храбрых, мир его праху!
He is dead, and died well; may he sleep in peace!
— А ты… — начал он. — В смысле, кто… у тебя тоже кто-то умер?
“Have you…” he began. “I mean, who… has anyone you known ever died?”
Что я умер, и умер достойно.
that I died, and I died well.
— Он умер. — Умер? — Еще до того, как я родился.
“He died.” “Died?” “Before I was borned.”
И он умерумер по-настоящему… там, у меня на руках.
And he died… really died… there in my arms.
Иисус умер. Президент Эйзенхауэр умер.
Jesus died. President Eisenhower died.
— А потом Лайэм умер? — спросил я. — Потом умер Дэн.
'And Liam died?' I said. 'Dan died.
Он умер пару часов назад. – Умер?
He died a couple of hours ago.” “Died?
Ребенок умер или не умер. Моя дочь умерла.
The child died or did not die. My daughter died.
– Произнеся это заклинание, ты умер. – Да. Я умер!
“In working that spell, you died.” “Yes! I died.
Страх умер на дереве, как умер сам Тень.
Fear had died on the tree, as Shadow had died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test