Translation for "умер был" to english
Умер был
Translation examples
Фашизм в Европе не умер.
Fascism is not dead in Europe.
После таких обрядов считается, что "старый человек умер, а новый родился".
Thereafter, it was considered that “the old man is dead and a new man is born”.
Заключенный может быть освобожден или даже получить компенсацию; а человек, который был казнен, уже умер.
A prisoner could be released and even compensated; a person who had been executed was dead.
Мать может давать согласие только в том случае, если отец умер или сошел с ума.
Mothers may only give that consent where the fathers are either dead or insane.
Он находился в больнице с 23 марта по 2 апреля, когда было объявлено о том, что он умер.
He stayed in hospital from 23 March until 2 April, when he was reported dead.
Как сказал венесуэльский певец Али Примера, "тех, кто умер в борьбе за жизнь, нельзя считать мертвыми".
As Venezuelan singer Alí Primera put it, "Those who die for life cannot be called dead."
Фашизм не умер в Европе, и гегемонистский национализм все в большей степени угрожает Восточной Европе.
Fascism is not dead in Europe, and hegemonistic nationalism is increasingly becoming a perilous disaster for Eastern Europe.
Как сообщается, Мохаммад скончался по поступлении в госпиталь, а Осайд умер на несколько часов позже.
Mohamed was pronounced dead upon arrival at the hospital and Osayd died a few hours later.
Предполагаемый убийца Сальвадор Гусман умер на следующий день после того, когда было отдано распоряжение о его задержании.
The alleged murderer, Salvador Guzmán, was found dead one day after the detention order was issued.
По прибытии пострадавших в больницу врачи констатировали смерть Арафата Хаваджи; Мохаммед Хаваджа умер спустя несколько дней.
Arafat Khawaja was pronounced dead on arrival at the hospital and Mohamed Khawaja passed away a few days later.
– Он умер, умер, я знаю, что умер!
«Oh, he's dead, he's dead, I know he's dead
Он что, умер? – Да вроде бы пока что не умер, – сказал Древень. – Только вот нет его.
Is he dead?’ ‘No, not dead, so far as I know,’ said Treebeard.
Прибавил, что кто-то умер.
He said someone was dead.
— Лучше бы… лучше бы я умер
“I wish… I wish I were dead…”
— Значит… значит, я тоже умер?
“Then… I’m dead too?”
Он умер, и он предвидел свою смерть.
He is dead as he foresaw.
Я же знал, что он умер.
“I mean, I knew he was dead.”
— Конечно, если ты уже умер, — огрызнулся Рон.
“Course it is, if you’re dead,” snapped Ron.
— Нет, ты не умер. Ты не умер, и я тоже не умер.
"No, you're not dead. You're not dead and I'm not dead.
– Умер наш герой шестидесятых, Деви. Умер, умер, умер.
Dead, our hero of the sixties is, Dewy, baby. Dead, dead, dead.
– Не умер, – убеждала она себя. – Не умер. Он не умер.
“Not dead,” she kept assuring herself, “not dead. He is not dead.”
Мейлер умер, Беллоу умер, Апдайк умер.
Mailer was dead, Bellow was dead, Updike was dead.
— Если уж кто умер, то умер.
“When you’re dead you’re dead.
Он не умер, — он умирает, но еще не умер.
The man is not dead, he is dying, but he is not dead.
Умер здесь и умер в моей жизни.
Dead here, dead in my life.
— Умер, умер, умер Наг! — заливался Дарзи. — Смелый Рикки-Тикки впился в него зубами!
“Nag is dead–is dead–is dead!” sang Darzee.
died has been
d) отец не может предпринять административных действий, требуемых для передачи своего гражданства или приобретения документа, удостоверяющего гражданство своих детей, в силу того, например, что он умер, был принудительно разлучен со своей семьей или не может выполнить обременительных требований, касающихся представления документации, или других требований;
(d) The father has been unable to fulfil administrative steps to confer his nationality or acquire proof of nationality for his children because, for example, he has died, has been forcibly separated from his family or cannot fulfil onerous documentation or other requirements;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test