Translation examples
g) Эти иностранные наемники действуют под различными знаменами: "Харкат-уль-Ансар", "Лашкаре-Таиба", "Марказ Дават-уль-Иршад", "Джамате-Ахале-Хадис", "Харкет-уль-Джихаде-Ислами", "Харкат-уль-Муджахидин", "Аль-Барк", "Хазб-уль-Муджахидин", "Ихван-уль-Мусальмин" и т.д.
(g) These foreign mercenaries work under different banners - Harkat-ul-Ansar (HUA), Lashkar-e-Taiba (LET), Markaz Dawat-ul-Irshad (MDA), Jamat-e-Ahal-e-Hadis, Harket-ul-Jehad-e-Islami, Harkat-ul-Muiahideen, Al Barq, Hazb-ul-Mujahideen, Ikhwan-ul-Musalmeen, etc.
Джессика в формальной манере, подобающей в обращении с домашними ее сына, обратилась к Харе: – Субах-уль-кахар, Хара, – как чувствуешь ты себя этой ночью?
In the formal manner that befitted a member of her son's household, Jessica said: "Subakh ul kuhar, Harah. This night finds you well?"
Местные рыбаки сдают свой улов Рыболовецкой корпорации острова Св. Елены, которая в 2001 - 2002 году экспортировала замороженную рыбу на общую сумму, составляющую 57 245 фунтов стерлингов, а общая стоимость рыбной продукции, переработанной и реализованной на внутреннем рынке, составила 239 840 фунтов стерлингов.
The local fishermen sell their catch to the St. Helena Fisheries Corporation (SHFC). In 2001/2002, SHFC exported frozen fish with a value of Pound57,245, while sales of fish for local consumption amounted to Pound239,840.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test