Translation for "укрепленные города" to english
Укрепленные города
Translation examples
Эти "язычники" разбили Священную Римскую Империю в Константинополе, самом укрепленном городе своего времени.
These "heathens" defeated the Holy Roman Empire at Constantinople, the most heavily fortified city of its day.
— Солант — самый укрепленный город континента.
Solanthus is the most well-fortified city on the continent.
— Ты идешь, чтобы атаковать превосходящие тебя силы, да еще и в укрепленном городе, так?
You're moving to attack a superior force in a fortified city, right?
Кирга — укрепленный город, а значит, ее строили, имея в виду осады.
Cyrga’s a fortified city, and that means that it was built to withstand a siege.
В спокойное время эта армия располагалась в укрепленном городе Нисибисе.
In quiet times, that army was billeted at the fortified city of Nisibis.
Мне уже не приходилось прибегать ни к горной вершине, ни к лугам, ни к укрепленному городу.
I had no longer any need for the mountain, the valley and the fortified city.
За стенами укрепленных городов жили клерки, специалисты по кораблям, банкиры и все прочие.
Inside the fortified cities lived the clerks, shipping specialists, bankers, and such.
Конечно, Карлайл оставался могучим, укрепленным городом, да и сам Гринспэрроу был не слабым противником.
Carlisle was a mighty, fortified city, to be sure, and Greensparrow himself was no minor foe.
Маленький укрепленный город, тоже носящий имя Мене, вплотную подступал к воде.
A small fortified city, also called Menê, stood tangent to the shorefront.
Кантабри указал на укрепленный город Оде, расположенный на полноводной реке Комталь.
Cantabri had pointed to the fortified city of Aude, on the broad River Comtal.
Но что им делать с укрепленным городом, который ожидает их прихода и готовится к нему?
But how would they fare against a fortified city that expected them and had prepared for their arrival?
Эти "язычники" разбили Священную Римскую Империю в Константинополе, самом укрепленном городе своего времени.
These "heathens" defeated the Holy Roman Empire at Constantinople, the most heavily fortified city of its day.
— Солант — самый укрепленный город континента.
Solanthus is the most well-fortified city on the continent.
— Ты идешь, чтобы атаковать превосходящие тебя силы, да еще и в укрепленном городе, так?
You're moving to attack a superior force in a fortified city, right?
Кирга — укрепленный город, а значит, ее строили, имея в виду осады.
Cyrga’s a fortified city, and that means that it was built to withstand a siege.
В спокойное время эта армия располагалась в укрепленном городе Нисибисе.
In quiet times, that army was billeted at the fortified city of Nisibis.
Мне уже не приходилось прибегать ни к горной вершине, ни к лугам, ни к укрепленному городу.
I had no longer any need for the mountain, the valley and the fortified city.
За стенами укрепленных городов жили клерки, специалисты по кораблям, банкиры и все прочие.
Inside the fortified cities lived the clerks, shipping specialists, bankers, and such.
Конечно, Карлайл оставался могучим, укрепленным городом, да и сам Гринспэрроу был не слабым противником.
Carlisle was a mighty, fortified city, to be sure, and Greensparrow himself was no minor foe.
Маленький укрепленный город, тоже носящий имя Мене, вплотную подступал к воде.
A small fortified city, also called Menê, stood tangent to the shorefront.
Кантабри указал на укрепленный город Оде, расположенный на полноводной реке Комталь.
Cantabri had pointed to the fortified city of Aude, on the broad River Comtal.
Но что им делать с укрепленным городом, который ожидает их прихода и готовится к нему?
But how would they fare against a fortified city that expected them and had prepared for their arrival?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test