Translation for "украдено было" to english
Украдено было
  • it was stolen
Translation examples
it was stolen
Один радиопередатчик украден
station - One wireless set stolen
У 2 полицейских украдены пистолеты
2 -- revolvers stolen
В июле было украдено несколько тракторов.
A few tractors were stolen in July.
Были также украдены имущество и скот.
Property and livestock were also stolen.
Украдено свыше 12 000 автомашин.
Over 12,000 automobiles have been stolen.
b) Был украден автоматический стабилизатор напряжения для генераторов.
(b) An automatic voltage regulator for generators was stolen.
Такая справка является гарантией того, что данная машина не была украдена.
Such a certificate guaranteed that the car in question was not stolen.
e) номерные знаки автотранспортного средства утеряны или украдены; или
the vehicle displays lost or stolen license plates; or
Из гаража при муниципалитете были украдены пять баррелей мазута.
Five barrels of oil were stolen from the municipality garage.
Был ранен один офицер; кроме того, с поста было украдено оружие.
One officer was injured and weapons were stolen from the post.
Украдено много лет назад!
It was, many years ago, stolen from me!
Перед ним проходили видения: его бесценные сокровища, его хранители, якоря, которыми он держался за бессмертие. Дневник уничтожен, чаша украдена.
Alone amongst the dead he stomped up and down, and they passed before him in vision: his treasures, his safeguards, his anchors to immortality—the diary was destroyed and the cup was stolen.
И почему, имея в своем распоряжении всю мощь Министерства магии и волшебного сообщества, он забрался так далеко в погоне за тем, что принадлежало некогда Грегоровичу и было украдено у него неведомым вором?
Why, with the Ministry of Magic and the Wizarding world at his feet, was he far away, intent on the pursuit of an object that Gregorovitch had once owned, and which had been stolen by the unknown thief?
По-видимому, нашим владельцам мануфактур нежелательно, чтобы встречал поощрение даже такой ограниченный ввоз, и они опасаются, что часть этих товаров может быть украдена из складов и начнет конкурировать с их собственными товарами.
Our manufacturers are unwilling, it seems, that even this restricted importation should be encouraged, and are afraid lest some part of these goods should be stolen out of the warehouse, and thus come into competition with their own.
— Достаточно будет предъявить волшебную палочку, сударыня, — сказал гоблин и протянул чуть дрожащую руку. Гарри озарило: гоблины в «Гринготтсе» знают, что палочка Беллатрисы украдена!
“Your wand will do, madam,” said the goblin. He held out a slightly trembling hand, and in a dreadful blast of realization Harry knew that the goblins of Gringotts were aware that Bellatrix’s wand had been stolen.
— Когда она была украдена?
“When was it stolen?”
— Что украдено один раз, мудрейший, то может быть украдено и второй.
When a thing has been stolen once, Most Wise, it can be stolen again.
Все они украдены у него.
They are stolen from him.
– Но ведь ничего не украдено?
‘Yet nothing was stolen?’
Похоже, диск был украден с художественной выставки, и… — Украден?
It seems that your bone button was stolen from an art exhibit and—" "Stolen?
Письмо было украдено.
The letter was stolen.
- Нет, пистолет не украден.
“No, it isn’t stolen.
Что-нибудь украдено?
Had anything been stolen?
Кстати, что украдено?
What was stolen anyway?
Украдена жизнь твоя.
Your life is stolen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test