Translation for "указал на" to english
Указал на
Translation examples
Его Величество указал на то, что
His Majesty pointed out that
в указанной точке фарватера;
passing a specified point on the fairway;
Возможно на это следует указать.
That should, perhaps, be pointed out.
Комитет одобрил указанные элементы.
The committee approved the said points.
Особо указать на это никогда не лишне.
That point cannot be stressed enough.
Он указал на график.
He points to a graph.
Можешь указать на него?
Can you point to him?
ДНК указало на его брата.
DNA points to his brother.
Он может указать на дверь.
It can point to the exit.
- Да. Можете указать на него?
Could you point to the man?
Я указал на тебя и ДиНоззо.
I pointed to you and DiNozzo.
Он указал на Сабру и Шатилу.
He had pointed to Sabra and Shatila.
- Камеры указали на ваш компьютер.
What did they find? The cameras pointed to your computer!
Или я могу просто указать на него
Or I could just point to it.
Гэндальф указал рукой вперед.
Gandalf pointed ahead.
И она указала в небо над Хогвартсом.
And she pointed into the sky, in the direction of Hogwarts.
Вскрикнув, она указала на циферблат.
With a sudden exclamation she pointed at the clock’s face.
И он указал на покрытого флагом покойника.
And he pointed to the dead body under the flag.
— Я не об этом. Я вот о чем! — Рон указал на красный конверт.
“It’s not that—it’s that.” Ron was pointing at the red envelope.
Он тронул Сэма за рукав и указал на башню.
He touched Sam’s arm and pointed.
Джессика указала на записку и пересказала ее содержание.
She pointed to the note, explained about it.
Гермиона толкнула его локтем и указала на замок.
But Hermione nudged him and pointed toward the castle.
Забывшись, он указал направление раненой рукой.
He had pointed with his injured hand.
Если бы Хагрид не указал на него, Гарри бы его даже не заметил.
If Hagrid hadn’t pointed it out, Harry wouldn’t have noticed it was there.
Он указал на меня, и затем он указал на него.
He pointed at me, and then he pointed at it.
Он указал на сцену, указал на лестницу.
He pointed to the stage, pointed to the stairs.
После этого он указал на нее.
Then he pointed at her.
Она указала мне на него.
She pointed to him.
Указав на него, Маргарет сказала:
Margaret pointed to it.
Ладлоу указал на нее.
Ludlow pointed at it.
Они указали на Брукера.
They pointed to Brooker.
he pointed to
Оратор указал на важность межправительственной политики поддержки конкуренции.
He pointed to the importance of the intergovernmental policy of supporting competition.
Он, в частности, указал на растущее число региональных межправительственных органов, которые обсуждают и принимают к сведению указанные Принципы.
In particular, he pointed to the growing number of regional intergovernmental bodies discussing and taking note of the Principles.
Он указал на мой латте и сказал:
He pointed to my latte and he said,
Но он дал мне не это, он указал на вот эту.
But he didn't give me that, he pointed to this one.
Он указал на мои одежды они были испачканы землей и кровью.
He pointed to garments; they were muddy and clotted with gore.
Он указал на буйного дружка своей матери, как на подозреваемого... домашнее насилие...
He pointed to his mother's abusive boyfriend as a suspect... domestic violence...
Затем он указал на эту женщину... и представил ее как свою невесту.
Then he pointed to that woman there... and introduced her as his fiancée.
И все равно надо сперва отдохнуть, а то недолго и сверзиться. – И он указал на пропасть. – Шшшш!
Anyway I must rest before we venture on to that.’ He pointed to the narrow way ahead. ‘Sssh!
(Он указал на старосту.)
(He pointed to the bailiff.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test