Translation for "узкие дороги" to english
Узкие дороги
Translation examples
Узкая дорога в жилой зоне без тротуаров
Narrow road in residential area without sidewalk
Кроме того, имеется узкая дорога сразу после сирийской границы и в нескольких метрах от ливанского передового таможенного поста.
There is a narrow road immediately after leaving the Syrian border and a few metres before the Lebanese Customs advance post.
Оно произошло на узкой дороге, проходящей по склону горы и хорошо просматривавшейся из прилежащих районов и из точки, расположенной напротив места преступления.
It took place on a narrow road, along a mountain ridge, which could be viewed clearly from the area surrounding and opposite the crime scene.
Все автомобили в автоколонне свернули на узкую дорогу, а затем поспешно вернулись в Аш-Шифу, и 16 нуждавшихся в неотложной медицинской помощи пациентов вернулись на свои больничные койки, которые были нужны для других больных.
Each vehicle in the convoy turned on the narrow road before rushing back to Al-Shifa only to reoccupy 16 badly needed beds.
В этой связи я отдаю предпочтение более узким дорогам, более широким тротуарам, более легким переходам, посадке гораздо большего числа деревьев, растений и кустарников и установке гораздо большего числа фонтанов и другим вызывающим приятные ассоциации вещам.
In this regard, my preference is narrower roads, wider sidewalks, easier crossings, lots more trees, plants and shrubs, and many more water fountains and other such pleasantries.
1. На узких дорогах или при движении в условиях отсутствия тротуара существует большая опасность возникновения дорожно-транспортных происшествий с участием автомобилей и пешеходов/велосипедистов, поскольку участки дороги, предназначенные для движения пешеходов/велосипедистов и автомобилей недостаточно отделены друг от друга.
1. In narrow roads or in a traffic environment where a sidewalk is not provided, the risk of pedestrian/bicycle-to-vehicle accidents is high as the pedestrian/bicycle and motor vehicle are not sufficiently separated.
Недалеко от линии границы установлен передовой пост с сотрудниками ливанских пограничных органов, которые сопровождают сирийские автобусы и автомашины с пассажирами по узкой дороге к объектам пункта пересечения границы в каждом отдельном случае, с тем чтобы пассажиры не могли уклониться от прохождения иммиграционной проверки на пункте пересечения границы (деревня между границей и пунктом пересечения границы представляет собой фактор риска).
Near the borderline, an advance post staffed by Lebanese border authorities has been established to escort Syrian buses and vehicles with passengers on a narrow road to the premises of the border crossing point, on a case-by-case basis, in order to prevent passengers from avoiding the immigration check at the border crossing point (the village between the borderline and the border crossing point being a risk factor).
В 11 из них в патрули бросались камни, причинявшие порой незначительный материальный ущерб транспортным средствам ВСООНЛ. 11 марта патруль ВСООНЛ был заблокирован тремя автомобилями в Шакре (Восточный сектор), после чего порядка 10 гражданских лиц попытались открыть капот одной из машин ВСООНЛ. 13 апреля в районе Ярина (Западный сектор) гражданские лица заблокировали дорогу перед патрулем ВСООНЛ и повредили палками и камнями одну из патрульных машин. 24 апреля патрульный автомобиль ВСООНЛ, ехавший по узкой дороге в Блиде (Восточный сектор), был окружен толпой гражданских лиц, которые начали бросать камни в военнослужащих ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил, в результате чего четыре миротворца получили легкие ранения и был причинен незначительный ущерб транспортным средствам.
In 11 of those cases, stones were thrown, at times causing minor material damage to UNIFIL vehicles. On 11 March, three vehicles blocked a UNIFIL patrol in Shaqra (Sector East), after which approximately 10 civilians tried to open the hood of one of the UNIFIL vehicles. On 13 April, in the vicinity of Yarin (Sector West), civilians blocked the road in front of a UNIFIL patrol, and damaged one of the patrol vehicles with sticks and stones. On 24 April, a UNIFIL patrol vehicle in a narrow road in Blida (Sector East) was surrounded by a crowd of civilians who started throwing stones at UNIFIL and Lebanese Armed Forces soldiers, resulting in slight injuries to four peacekeepers and slight damage to the vehicles.
Мне лучше бы быть немного осторожным на таких узких дорогах.
I best be a little bit careful on this narrow road.
Он написал серию книг под названием "Узкие дороги страны генов".
He had written a series of books called Narrow Roads Of Gene Land.
Зачем начинать судоходный бизнес так далеко от порта, по узким дорогам с невозможным движением и отсутствием ж/д путей?
Why open a shipping business. As far from a port as you can be, along a stretch of narrow roads. With impossible traffic.
Вскоре они набрели на узкую дорогу, извивавшуюся вверх-вниз по холмам, серевшую вдали во мраке: дорогу к Лесному Чертогу и к Заводям, к Зайгордному парому.
Soon they struck a narrow road, that went rolling up and down, fading grey into the darkness ahead: the road to Woodhall, and Stock, and the Bucklebury Ferry.
Я свернула на узкую дорогу.
I pulled onto the narrow road.
Автомобиль ехал по узкой дороге.
The car drove itself over the narrow road.
Узкие дороги извивались, как змеи.
Narrow roads whipped and twisted like snakes.
Я начала спускаться по узкой дороге.
I started walking down the narrow road.
Узкая дорога петляла вверх по холму к… Вот оно!
A narrow road wound up a hill to . There.
Повернуть назад на узкой дороге Барни не мог.
To turn back in that narrow road was impossible.
Угораздило же их потерпеть аварию на темной узкой дороге!
The lorry appeared to be stuck in a dark, narrow road.
Через долину проходила узкая дорога, но сейчас на ней не было никакого движения.
A narrow road ran through the valley but nothing moved thereon.
— Они проехали маленький городок и свернули к востоку по более узкой дороге.
They drove into the little town and turned eastward on a narrower road.
Грузовик задевал кусты, растущие по краям узкой дороги.
The truck brushed against a bush that was encroaching on the narrow road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test