Translation for "уже перестал" to english
Уже перестал
Translation examples
Видишь, уже перестало кровоточить?
Look, it's already stopped, see?
Я уже перестал готовить индейку.
I already stopped prepping the last turkey.
Когда закончил, они уже перестали.
When I was finished, it had already stopped.
Эндрю Дюсолье... который умер из-за меня, а я уже перестал чувствовать себя виновным в этом.
Andrew Dussolier... dead because of me, and yet I've already stopped feeling guilty about it.
Джесс уже перестала обращать внимание на указатели.
Jess had already stopped noting which.
Дырка была очень маленькой и уже перестала кровоточить.
It was a very small hole, and had already stopped bleeding.
Он уже перестал возиться в воде и теперь выгонял своих подопечных на берег.
He’d already stopped messing about in the water and was driving his charges out onto the beach.
Сара осмотрела крохотную малютку, уже переставшую пронзительно вопить и засыпающую, будто устав от выпавших на её долю тяжких испытаний.
Sarah examined the tiny infant, who’d already stopped her outraged squalling and was lying as if tired from her ordeal, ready to go to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test