Translation for "ужасный поступок" to english
Ужасный поступок
Translation examples
Что ж, вы оба совершили ужасный поступок, заслуживающий наказания.
Right, well, both of you have committed terrible acts worthy of punishment.
Этот ужасный поступок привёл мою семью в замешательство. а это главное желание моего отца. из-за измены Вашей невесты.
This terrible act left my family in a state of embarrassment. Therefore, That this case comes to a close that is my father's earnest desire.
— Но, черт побери, это слишком важно! — Профессор закрыл глаза, как будто боялся увидеть осуждение на лицах посетителей, и произнес: — Я собираюсь совершить ужасный поступок.
“But, damn it, this is too important!” Sakuta shut his eyes when he spoke, as if he feared to see the condemnation of his visitors’ faces. “I’m committing a terrible act.
[Мередит] Я совершила ужасный поступок.
[Meredith] I did a terrible thing.
Люк, я совершила ужасный поступок.
Luke, I did a terrible thing.
Ужасный поступок, настоящее злодейство…
That was a terrible thing, a wicked thing …
— Но я совершила ужасный поступок, Саффи.
‘But I’ve done a terrible thing, Saffy.
Я понимал, что совершаю ужасный поступок.
I knew I'd done a terrible thing.
— Я совершил ужасный поступок, мама.
I hae done a terrible thing, mother.
– Я совершил ужасный поступок, Джон, – сказал Эстабрук.
“I’ve done a terrible thing, John,” Estabrook said.
Теперь вы поймете, почему я решился на ужасный поступок.
Now you know why I did the terrible thing that I did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test