Translation for "ужалила меня" to english
Ужалила меня
Translation examples
Мы увлеклись, и... он ужалил меня.
We got into it, and... he stung me.
Я ударил по ней и выругался, когда она ужалила меня.
I slapped at it and cursed as it stung me.
Порез ужалил меня и привел в бешенство.
The cut stung me and infuriated me.
Его слова ужалили меня, хотя и были правдивы.
His remarks stung me, for all that they were true.
Но змея Берилд ужалила меня, и я умираю».
But the snake Berild stung me, and I am dying.
Воспоминания заставили мою руку заболеть там, где скорпион ужалил меня.
The memory made my hand ache where the pit scorpion had stung me.
Она хлопала меня по плечу, и я почувствовала, что ее острый, гадкий бриллиант снова ужалил меня.
She kept patting me on the shoulder, and I felt again as if that sharp wicked stone stung me.
Хотите верьте, хотите нет, но он опять ужалил меня: я ощутила укол — болезненный и такой зловещий!
and whether you believe me or not, I am certain that it stung me again--a sharp malignant prick, oh full of meaning!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test