Translation for "удовлетворять быть" to english
Удовлетворять быть
Translation examples
удовлетворять требованиям контроля.
Satisfies the supervisory requirements.
а) они удовлетворяют требованиям пункта 6.4.5.1;
(a) They satisfy the requirements of 6.4.5.1;
а) они удовлетворяют требованиям пункта 6.4.5.1; и
(a) They satisfy the requirements of 6.4.5.1; and
Он должен удовлетворять всех законодателей.
It must satisfy all legislators.
Этот пороговый критерий удовлетворяется, если:
This threshold criterion shall be satisfied if:
Конечно, оно не удовлетворяет каждого.
It is true that it does not satisfy everyone.
Сегодня данный продукт удовлетворяет известной общественной потребности.
Today the product satisfies a social need.
Сюртук есть потребительная стоимость, удовлетворяющая определенную потребность.
The coat is a use-value that satisfies a particular need.
Но наши владельцы мануфактур недолго удовлетворялись этим понижением.
But our manufacturers were not long satisfied with this reduction.
Но Энгельс не мирится просто-напросто с этим очевидным соображением, которым «все» удовлетворяются.
But he refused to merely accept this obvious consideration which satisfied "everybody".
Товар как потребительная стоимость удовлетворяет какую-нибудь особенную потребность и образует особенный элемент вещественного богатства.
The commodity, as a use-value, satisfies a particular need and forms a particular element of material wealth.
Тот, кто продуктом своего труда удовлетворяет свою собственную потребность, создает потребительную стоимость, но не товар.
He who satisfies his own need with the product of his own labour admittedly creates use-values, but not commodities.
Товар есть прежде всего внешний предмет, вещь, которая, благодаря ее свойствам, удовлетворяет какие-либо человеческие потребности.
The commodity is, first of all, an external object, a thing which through its qualities satisfies human needs of whatever kind.
Каждый товаровладелец хочет сбыть свой товар лишь в обмен на такие товары, потребительная стоимость которых удовлетворяет его потребности.
The owner of a commodity is prepared to part with it only in return for other commodities whose use-value satisfies his own need.
Но является ли труд действительно полезным для других, удовлетворяет ли его продукт какой-либо чужой потребности, – это может доказать лишь обмен.
However, only the act of exchange can prove whether that labour is useful for others, and its product consequently capable of satisfying the needs of others.
Этот ответ нас не удовлетворял.
It was not a satisfying answer.
Но сказать «удовлетворяет»? Или «интересует»?
But satisfied or challenged?
впрочем, он понимал, что чем-то ее не удовлетворяет.
but she was not satisfied by him.
Он никого не удовлетворяет.
It never satisfies anyone.
meet to be
Идентификация фары, удовлетворяющей
Identification of a headlamp meeting
- все образцы удовлетворяют требованиям или
- all samples meet the requirements or
Необходимость удовлетворять запросы:
Necessity to meet demand from:
Если да, то удовлетворяет ли она существующие потребности?
If so, does it meet existing needs?
Способность удовлетворять спрос:
Surveys Other3/ Able to meet demand:
Албания удовлетворяет этому критерию;
Albania meets this criterion;
удовлетворять ожиданиям заинтересованных сторон.
Meeting stakeholder expectations.
Они должны удовлетворять следующим критериям:
They shall meet the following criteria:
Идеальное место должно удовлетворять двум требованиям.
An ideal location had to meet two tests.
Тонганцы — единственная раса, удовлетворяющая всем этим требованиям.
Tongans are the only race to meet all these requirements.
Количество прибитых к стене кошек не удовлетворяет законным требованиям?
Not enough wallmounted cats on display to meet by-law requirements?
Это настоящий полис, достаточно небольшой по размерам, чтобы удовлетворять потребности людей.
This is a polis, small enough to meet human needs.
Потому что предпочитал удовлетворять запросы души, хотя и не называл их так.
He wanted that time to meet the demands of his soul, though he could not identify them as such.
– Раз мне запрещено удовлетворять свои потребности, почему у тебя должны быть такие привилегии? – сказал Олаф.
If I cannot meet my needs, then why should you be able to?
— Да, у меня действительно имеются определенные стандарты, и Джон удовлетворяет всем до единого.
Very well, I do have certain standards, and John meets them all.
Пока его нужды были физическими — тепло и регулярное питание, — она могла их удовлетворять.
As long as his needs were physical, she could meet them-comfort and satiety.
Или, быть может, доказательством послужит то, что Приходский Совет Степни не успевает удовлетворять все запросы, поступающие на этих мальчиков из военных оркестров?
Or, is there any proof in these boys being in greater demand for Regimental Bands than the Union can meet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test