Translation for "удерживаемые сербы" to english
Удерживаемые сербы
  • held serbs
  • serbs held
Translation examples
serbs held
Сербы разоружили экипаж, захватили БТР и отправили голландцев пешим порядком на удерживаемую сербами территорию.
The Serbs disarmed the crew, took their vehicle, and made them walk to Serb-held territory.
Это применялось также при движении автоколонн УВКБ в удерживаемый сербами район Требинье в юго-восточной Боснии.
This also applied to UNHCR convoys to the Bosnian Serb-held area of Trebinje in south-eastern Bosnia.
Недавние сообщения об уничтожении домов в некоторых удерживаемых сербами территориях, безусловно, отражают негативное развитие событий.
Recent reports of the destruction of houses in some Serb-held territories definitely reflect a negative development.
Сербы предложили голландцам на выбор вернуться в Сребреницу или быть доставленными в расположенный поблизости удерживаемый сербами город Миличи.
The BSA offered them the choice of returning to Srebrenica or being taken to the nearby Serb-held town of Milići.
Продолжаются усилия по обеспечению того, чтобы отношение к меньшинствам в районах, удерживаемых сербами, полностью соответствовало международным нормам и стандартам.
Efforts continue to ensure that the treatment of minorities in Serb-held areas fully complies with international norms and standards.
Кроме того, он сообщил о перемещении внутри Хорватии тысяч людей, бежавших из Западного сектора в удерживаемый сербами Восточный сектор.
He also reported on the internal displacement within Croatia of thousands fleeing from Sector West to Serb-held Sector East.
Из числа населенных пунктов, расположенных вокруг Сараево, в состав республики с сербским большинством войдут удерживаемые сербами районы Илияша, Райловаца и Илиджи.
Of the settlements surrounding Sarajevo, the Serb-held areas of Ilijas, Rajlovac and Ilidza would form part of the Serb-majority republic.
Толимир сообщил также, что он даст указание своим подчиненным относительно средств, с помощью которых тело погибшего может быть как можно скорее вывезено через удерживаемую сербами территорию.
Tolimir also indicated that he would instruct his subordinates regarding the means by which the deceased’s body could be evacuated via Serb-held territory as expeditiously as possible.
Однако разрешения властей боснийских сербов были вновь заблокированы после того, как две автоколонны, направлявшиеся в удерживаемую сербами часть Сараево, попали под артиллерийский обстрел во время разгрузки.
However, clearances from the Bosnian Serb authorities were again blocked, after two convoys to the Serb-held part of Sarajevo came under shelling when offloading.
В этом контексте они выражают серьезную тревогу в связи с сообщениями об интенсивных полетах вертолетов между Союзной Республикой Югославией (Сербия и Черногория) и удерживаемыми сербами территориями в Республике Боснии и Герцеговине.
In that context, they express deep alarm at the reported large-scale helicopter flights between the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Serb-held territories in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test