Translation for "удваивать как" to english
Удваивать как
  • double as
  • doubles as a
Translation examples
double as
А Давление удваивается.
A The pressure doubles
Сроки наказания удваиваются:
The penalties are doubled:
Цены обычно удваиваются.
Prices are ordinarily doubled.
В случае рецидива, санкции удваиваются.
In the event of a repetition of the offence, the punishment is doubled.
При наличии близнецов сумма пособия удваивается;
The allowance is doubled in the case of twins;
В случае повторного нарушения наказание удваивается.
The penalty is doubled in cases of recidivism.
При наличии отягчающих обстоятельств эти наказания удваиваются.
These penalties are doubled in the event of aggravating circumstances.
Если рабочее время, необходимое для производства холста, удваивается, например, вследствие снижения плодородия почвы, на которой возделывается лен, то удваивается и его стоимость.
If the labour-time necessary for the production of linen be doubled, as a result of the increasing infertility of flax-growing soil for instance, its value will also be doubled.
В Голландии, как полагают, денежная цена хлеба, потребляемого в городах, удваивается благодаря таким налогам.
In Holland the money price of the bread consumed in towns is supposed to be doubled by means of such taxes.
В британских колониях Северной Америки, как установлено, население удваивается в 20 или 25 лет.
In the British colonies in North America, it has been found that they double in twenty or five-and-twenty years.
В некоторых из наших североамериканских колоний население удваивается, как это установлено, за 20 или 25 лет.
In several of our North American colonies, it is found to double in twenty or five-and-twenty years.
В большей части Европы число жителей, как предполагают, удваивается не меньше чем в пятьсот лет.
Through the greater part of Europe the number of inhabitants is not supposed to double in less than five hundred years.
В Великобритании и в большинстве других европейских стран население, как полагают, удваивается приблизительно в пятьсот лет.
In Great Britain, and most other European countries, they are not supposed to double in less than five hundred years.
Эта мера действовала так удачно, что более чем удваивала цену товаров на внутреннем рынке, несмотря на значительное увеличение производства.
This expedient succeeded so well that it more than doubled the price of their goods in the home market, notwithstanding a very considerable increase in the produce.
Если при этом условии рабочее время, необходимое для производства сюртука, удваивается, например вследствие плохого настрига шерсти, то вместо 20 аршин холста = 1 сюртуку мы получим 20 аршин холста = 1/2 сюртука.
If, under these circumstances, the labour-time necessary for the production of a coat is doubled, as a result, for instance, of a poor crop of wool, we should have, instead of 20 yards of linen = 1 coat, 20 yards of linen = 1/2 coat.
– … и удваивает собственную энергию.
-and doubles the energy.
Так что рацион удваивается.
So they double the ration level.
– Не просто удваиваются.
“And it’s more than double,”
Любая боль удваивается.
Every hurt is doubled.
Моя сила удваивалась и утраивалась.
It changed the power as it doubled and redoubled.
Мы удваиваем сумму – или сделки нет.
We double it – or else no deal.
И каждый раз, когда один из бесконечно малых пузырьков удваивался в объеме, количество позитивной энергоматерии тоже удваивалось.
And every time one of these infinitesimal bubbles doubled in volume, the amount of positive matter-energy also doubled.
Их количество удваивалось каждую минуту.
Thenumber was doubling almost every minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test