Translation for "угрюмо" to english
Translation examples
adverb
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов... и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров.
There was a long, tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the House of Usher.
— Я бы в вашей комнате по ночам боялся, — угрюмо заметил он.
“I'd be scared in your room at night,” he remarked sullenly.
Тогда он угрюмо лег и лежал спокойно, пока ящик переносили в фургон.
Whereupon he lay down sullenly and allowed the crate to be lifted into a wagon.
— Я к вам в последний раз пришел, — угрюмо продолжал Раскольников, хотя и теперь был только в первый, — я, может быть, вас не увижу больше… — Вы… едете?
“I've come to you for the last time,” Raskolnikov went on sullenly, though it was in fact the first time. “I may never see you again . “You're...going away?”
— Найди и прочти мне, — сказал он, сел, облокотился на стол, подпер рукой голову и угрюмо уставился в сторону, приготовившись слушать.
“Find it and read it to me,” he said. He sat down, leaned his elbow on the table, propped his head in his hand, and looked away sullenly, preparing to listen.
— Уж как божий промысл замешается, так уж тут ничего не поделаешь, — угрюмо проворчал Раскольников. — Говорите лучше прямо, чего вам надобно! — вскричала с страданием Соня, — вы опять на что-то наводите… Неужели вы только затем, чтобы мучить, пришли!
“Once divine Providence gets mixed up in it, there's nothing to be done,” Raskolnikov growled sullenly. “You'd better say straight out what you want!” Sonya cried with suffering. “You're leading up to something again...Can it be that you came only to torment me?”
сказал Переплетчик угрюмо.
Binder said sullenly.
Они угрюмо подчинились.
They went sullenly, but they went.
Мэндрейк угрюмо кивнул.
Mandrake nodded sullenly.
Майкл угрюмо дернулся.
Michael squirmed sullenly.
Птица что-то угрюмо буркнула.
The bird grunted sullenly.
угрюмо спросил Клорант.
Clorant asked sullenly.
Лагерь угрюмо шептался.
The camp murmured sullenly.
Роза угрюмо мерцала ему в ответ.
The Rose flickered sullenly.
В зал угрюмо вошел Нассеф.
Nassef stalked in sullenly.
Чужаки угрюмо посмотрели на него.
The aliens looked at him sullenly.
adverb
— Если и так, мы все равно ничего не можем поделать, — угрюмо ответил Рон.
“Nothing we can do about it if it is,” said Ron gloomily.
– Все, сколько их есть, пятьдесят миль, не будь я хоббит, – угрюмо пробормотал он, глядя на курящуюся Гору, – и неделю идти, ни днем не меньше: господина Фродо небось не поторопишь.
‘It looks every step of fifty miles,’ he muttered gloomily, staring at the threatening mountain, ‘and that’ll take a week, if it takes a day, with Mr.
— Просто волнуется, — сказал Гарри. — Утром мы упражнялись вдвоем, и он играл нормально. — Будем надеяться, он не набрал пик формы, — угрюмо сказал Фред.
said Harry, “he was fine when I was practising with him this morning.” “Yeah, well, I hope he hasn’t peaked too soon,” said Fred gloomily.
Таппенс угрюмо кивнула.
Tuppence nodded gloomily.
"Никаких", - угрюмо подтвердил Гарри.
said Harry gloomily.
Он угрюмо хохотнул и поправился:
He laughed gloomily and recovered:
Горилла угрюмо наблюдал за ним.
Ape watched him gloomily.
– Угу, – угрюмо мычит Карлос.
“Yo,” says Carlos, gloomily.
Ра-Чен угрюмо кивнул.
Ra Chen nodded gloomily.
- Но она отказывается, - сказал он угрюмо.
"But she has reservations," he told her gloomily.
Он угрюмо покачал головой.
Pacing on, he shook his head gloomily.
Терес угрюмо оценила положение.
Gloomily Teres considered her predicament.
Дардалион угрюмо смотрел ему вслед.
Dardalion stared gloomily after him.
adverb
Пойти угрюмо, пойте с чувством.
- Sing it moodily, sing it with... - I can't!
— С чем вас и поздравляю, — угрюмо сказал Рон, засовывая расписание в карман. — Нет уж, лучше на уроках посижу.
“Cheers,” said Ron moodily, pocketing his timetable, “but I think I’ll take the lessons.”
— Что ж, очень мило с ее стороны, — проворчал Рон угрюмо. Они вошли в холл, где народ толпился у дверей в Большой зал.
said Ron moodily. They reached the entrance hall, which was packed with people queuing for dinner.
Посреди площадки лежал огромный серый валун похожий на обломок скалы.  Хоббит угрюмо смотрел на камень, наблюдая за улитками.
A large grey stone lay in the centre of the grass and he stared moodily at it or watched the great snails.
Закет угрюмо кивнул.
Zakath nodded moodily.
Арестант угрюмо кивнул.
The prisoner nodded moodily.
Остальные угрюмо смотрели на него.
The others watched him moodily.
Он угрюмо разглядывал свои ботинки.
He stared moodily at his boots.
– Галливан угрюмо потягивал пиво.
Moodily Gallivan sipped his beer.
— Гнить хорошо, — угрюмо заявил Нейл.
‘Rot is right,’ said Neil moodily.
— Штаны Времени, — угрюмо произнес Чудакулли.
"The Trousers of Time," said Ridcully, moodily.
Слэгар угрюмо ковырял лапой песок.
Slagar scratched moodily in the sandy soil.
– Мы закрыты по понедельникам, – угрюмо ответила она.
“We’re closed Mondays,” she said moodily.
Макдоннелл сидел, угрюмо попыхивая трубкой.
MacDonnell, the Scotchman, was puffing moodily on his pipe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test