Similar context phrases
Translation examples
adverb
Именно постоянные нарушения этих принципов и привели к кризису, который все еще угрожающе распространяется, оказывая мощное разрушительное воздействие на страны Юга.
It was the constant violation of these principles that caused the crisis which still spreads menacingly, with powerful destructive effects on the countries of the South.
Мохнатые Яйца, Угрожающе Водружённые На Стол Инкорпорэйтед.
Furry Balls Plopped Menacingly On the Table Incorporated.
Я точно не хочу, чтобы Мохнатые Яйца, Угрожающе Водружённые На Стол. тебя удерживали!
Well, I certainly don't want you to feel that Furry Balls Plop Menacingly On the Table is holding you back.
Оно угрожающе зашипело и из бирюзового превратилось в оранжевое.
it hissed menacingly and turned from turquoise to orange.
Однако, когда концы веревки оказались в руках чужого, он угрожающе заворчал.
But when the ends of the rope were placed in the stranger’s hands, he growled menacingly.
Их скрипу вторил скрип одной туфли мадам Пинс — библиотекарша ходила между столами, угрожающе дыша в затылки, склоненные над ее драгоценными книгами.
The only other sound was the slight squeaking of one of Madam Pince’s shoes, as the librarian prowled the aisles menacingly, breathing down the necks of those touching her precious books.
— Я оставлю вам Клыка, господин директор, — сказал Хагрид, все еще угрожающе глядя на Каркарова, который, запутавшись в своей шубе и корнях дерева, лежал на земле. — Останься, Клык.
“I’ll leave Fang with yeh, Headmaster,” Hagrid said, staring menacingly at Karkaroff, who was still sprawled at the foot of the tree, tangled in furs and tree roots.
Изогнув над головой подрагивающий хвост с соплом, он угрожающе надвигался на них. Гарри с Роном направили на него волшебные палочки. — Не пугайте его!
“Don’ frighten him, now!” Hagrid shouted as Ron and Harry used their wands to shoot jets of fiery sparks at the skrewt, which was advancing menacingly on them, its sting arched, quivering, over its back.
Бильбо попробовал бесшумно, настолько бесшумно, что так не смогла бы и мышь, подойти к проходу, но Голлум сразу учуял его. В глазах твари вспыхнули зеленоватые огоньки, и она тихо, но угрожающе, зашипела.
Bilbo crept away from the wall more quietly than a mouse; but Gollum stiffened at once, and sniffed, and his eyes went green. He hissed softly but menacingly.
Рон выскочил на середину комнаты. Щелк! Огромный, ростом выше взрослого человека, косматый паук, угрожающе клацая жвалами, пошел на Рона. Кто-то взвизгнул, Рон на мгновение оцепенел и вдруг как взревет:
Ron leapt forward. Crack! Quite a few people screamed. A giant spider, six feet tall and covered in hair, was advancing on Ron, clicking its pincers menacingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test