Translation for "угрожает сделать" to english
Угрожает сделать
  • threatens to do
  • it threatens to make
Translation examples
threatens to do
В это время солдаты заставляли двух других арестованных смотреть на происходящее и угрожали сделать с ними то же самое, если они не расскажут то, что им известно.
Meanwhile, the soldiers forced the other two villagers to watch and threatened to do the same to them if they did not tell what they knew.
Чеченские повстанцы, например, неоднократно угрожали сделать это в России, и, по мнению некоторых экспертов, такие диверсии представляют собой наиболее вероятную форму ядерного терроризма147.
Chechen rebels, for example, have repeatedly threatened to do this in Russia, and some experts consider this to be the most plausible form of nuclear terrorism.
Такое безвыходное положение усугубилось месячной забастовкой медицинских работников, что вызвало напряженную обстановку, поскольку работники других секторов либо прекращали работу, либо угрожали сделать это в знак солидарности.
This stalemate was compounded by a month-long health-care workers' strike, which generated tension, as workers from other sectors stopped work or threatened to do so to show solidarity.
...он угрожал сделать то же самое с Фаун.
Uh... he threatened to do the same to Fawn.
Меня интересует, что твой отец угрожал сделать мне.
I wonder what your father threatened to do to me.
Вы будете делать то, что угрожает сделать каждый юрист.
You're gonna do what every lawyer threatens to do.
Гидеон признался в убийстве той бедняжки и угрожал сделать тоже самое с нами.
Gideon confessed to killing that poor girl and threatened to do the same to us.
Кто-то предупредил его о том, что случится и угрожает сделать это снова.
Someone warned him of what was going to happen, - and is threatening to do it again.
Ты сказала, что когда Уэлч тебя изнасиловал, он угрожал сделать то же самое с твоим ребёнком.
You said that after Welch raped you.. He threaten to do the same to your kid.
Если они угрожают сделать что-то, то попытаются сдержать свое обещание.
If they threaten to do something, they will try to do it.
– требовательно спросила я, – они угрожали сделать то же самое с тобой?
I demanded. “Did they threaten to do the same thing to you?”
Пожалуйста, Тимоти, подумайте о том, что вы угрожаете сделать.
Please, Timothy, will you please think about what you've threatened to do?
Даже то, что Ева делала, даже то, что она угрожала сделать, не могло убить в нем вожделение.
Even with what Eve was doing, what she was threatening to do, she couldn’t kill the hunger in him.
В письме он прямо угрожал сделать то, о чем ты только что говорил: лишить наследства Секста Росция в пользу еще не родившегося сына.
In the letter he explicidy threatened to do what you have just described - disinherit Sextus Roscius in favour of a son as yet unborn.
Помимо астрономической стоимости сезонного билета Донкастер – Кингс-Кросс, оба не могут представить себе Теда, проводящего в поезде четыре часа в день, не считая подземки, особенно если Тэтчер сделает с железными дорогами то, что угрожает сделать.[87] Опять же, Кейт придется нанимать прислугу, чтобы та заботилась о Джейке во время ее поездок по избирательному округу.
Quite apart from the astronomic cost of a Doncaster-King’s Cross season ticket, neither of them can see Ted sitting on a train for four hours a day, plus the Underground—particularly if Thatcher does what she’s threatening to do with the railways.
it threatens to make
Строительство поселений и разделительный барьер на оккупированной территории, снос домов и выселение жителей являются незаконными по международному праву и угрожают сделать невозможным урегулирование на основе создания двух государств.
The construction of settlements and the separation barrier on occupied land, the demolition of homes and evictions were illegal under international law and threatened to make a two-State solution impossible.
Федерация также не удовлетворена той частью годового доклада КМГС, который посвящен женевскому обследованию и в котором говорится, что представители персонала угрожали сделать достоянием общественности все те ненормальные ситуации, которые перечислены в этом обследовании, тем самым нарушая конфиденциальный характер данных, представленных нанимателями-участниками.
The Federation was also dissatisfied with the part of the ICSC annual report dealing with the Geneva survey, which stated that staff representatives had threatened to make public any anomalous situations contained in the survey, thus breaching the confidentiality of the data provided by the participating employers.
1. приветствует выводы Совета Европейского союза относительно ближневосточного мирного процесса от 8 декабря 2009 года, в которых Совет вновь заявил о том, что поселения, разделительный барьер, возведенный на оккупированной территории, снос домов и насильственные выселения являются незаконными по международному праву, представляют собой препятствие на пути к миру и угрожают сделать невозможным достижение урегулирования в соответствии с принципом сосуществования двух государств, и, в частности, его настоятельный призыв к правительству Израиля незамедлительно прекратить всякую поселенческую деятельность в Восточном Иерусалиме и на остальной части Западного берега, в том числе за счет "естественного роста", и демонтировать все поселения-аванпосты, созданные после марта 2001 года;
1. Welcomes the conclusions of the Council of the European Union on the Middle East peace process of 8 December 2009, in which the Council reiterated that settlements, the separation barrier where built on occupied land, demolition of homes and evictions are illegal under international law, constitute an obstacle to peace and threaten to make a two-State solution impossible, and particularly its urgent call upon the Government of Israel to immediately end all settlement activities, in East Jerusalem and the rest of the West Bank, and including natural growth, and to dismantle all outposts erected since March 2001;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test