Translation for "уведомление являются" to english
Уведомление являются
Translation examples
Наиболее широко распространенным видом предварительного уведомления является предварительное уведомление о предлагаемом нормативном положении (АНПРМ).
The most common type of preliminary notice is the Advance Notice of Proposed Rulemaking (ANPRM).
Таким образом, уведомление является действительным в отношении фактических обстоятельств, а не в отношении ошибочной записи в уведомлении.
The notice was thus effective vis-à-vis the actual situation and not vis-à-vis the erroneous statement in the notice.
64. В законодательстве следует предусмотреть, что описание активов, указанных в уведомлении, является достаточным, если оно обеспечивает разумное описание активов, указанных в уведомлении.
The law should provide that a description of the assets covered by a notice is sufficient if it reasonably describes the assets covered by the notice.
Действие обеспечительного права в отношении третьих сторон будет определяться описанием в зарегистрированном уведомлении только в том случае, если описание обремененных активов в зарегистрированном уведомлении является более узким, чем в соглашении об обеспечении.
Only where the description of encumbered assets in the registered notice is narrower in scope than that in the security agreement, will the extent of third-party effectiveness be controlled by the description in the registered notice.
В противном случае увольнение без уведомления является недействительным даже в том
Otherwise, the dismissal without notice is not valid even if cause exists.
В отсутствие такого явно выраженного положения частичное уведомление является недействительным и не имеет силы.
In the absence of such express provision, a partial notice is invalid and inoperative.
В других государствах срок направления уведомления является более продолжительным, а требования к его содержанию, - как правило, более общие.
In other States, the timing of the notice is deferred and its substantive content is often less detailed.
Получение такого уведомления является предварительным условием для возбуждения преследования в частном порядке в пределах сроков, установленных законом.
Such notice is a prerequisite for initiating private prosecutions within the time—limits set by law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test