Translation for "уайтуотер" to english
Уайтуотер
Translation examples
- и лукаво прибавила: - Поди переоденься. Сегодня у нас будут Клод с матерью, они с Берти и Лили Мэлвизин приедут из Уайтуотер.
"Maliciously she added: "Claud and his mother are coming over from Whitewater, with Bertie and Lily Malvezin, you'd better go and dress;"
По правде говоря, рядом с ним остальные дома Нетлфолда казались грубыми и безвкусными, - он высился за ними, как повелитель, может быть, даже немного чересчур замкнутый в своем совершенстве и чуждый будничных забот. Ни с кем из ближайших соседей лорд Деннис не встречался, разве что изредка с Харбинджером, жившим за три мили от него, в Уайтуотере.
In truth it made all the other houses of the town seem shoddy--standing alone beyond them, like its, master, if anything a little too esthetically remote from common wants.       He had practically no near neighbours of whom he saw anything, except once in a way young Harbinger three miles distant at Whitewater.
Золотые корабли заходящего солнца уже плыли на всех парусах прямо к берегу, где все еще низко сгибались черные фигурки сборщиков салата, а жаворонки еще пели над зреющими хлебами, когда Харбинджер, скакавший по берегу из Уайтуотера к дому лорда Денниса, повстречал брата и сестру, молча возвращавшихся домой обедать.
      The galleons of the westering sun were already sailing in a broad gold fleet straight for that foreshore where the little black stooping figures had not yet finished their toil, the larks still sang over the unripe corn--when Harbinger, galloping along the sands from Whitewater to Sea House, came on that silent couple walking home to dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test