Translation for "у тебя с собой" to english
У тебя с собой
Translation examples
Испытываете ли Вы желание сохранить за собой этот пост?
Is the Caledonia portfolio still engrossing to you?
И вы, шестеро председателей, распределяете это между собой.
You are splitting it among yourselves as the six Presidents.
Мы просим вас заявить, что эти обвинения не имеют под собой никаких оснований.
We implore you to affirm that such allegations are false.
Те из вас, кто не отступил, являют собой пример храбрости.
Those of you who stood fast are models of courage.
- У тебя с собой нет скипидара?
- You don't have any turpentine with you, do you?
У тебя с собой этот препарат "tetra"...?
Do you have with you this tetra...?
— Билет у вас с собой?
“Do you have your ticket?”
И я захвачу тебя с собой!
And I'll have you dead beside me!"
Вы совсем не знаете, что он собой представляет.
You do not know what he really is;
Вы человек умный и, уж конечно, над собой наблюдали.
You are an intelligent man and, of course, have observed yourself.
– Она сама тебя с собой взяла?
Did she bring you with her of her own accord?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test