Translation for "у огранки" to english
У огранки
Similar context phrases
Translation examples
at the cut
КТЭ обследовала 22 важных центра торговли, огранки и полировки.
The TET surveyed 22 significant trading, cutting and polishing centres.
:: Проект подготовки кадров по огранке драгоценных камней для одной из африканских стран
● Gem Cutting Training Project for a potential African country TICA
Так, компания «Бижутери Гино» имеет лицензию на скупку, огранку и шлифовку алмазов.
For example, the company Bijouterie Guinot is licensed to purchase, cut and polish diamonds.
244. Группа обнаружила свидетельства того, что в Абиджане осуществляется огранка и полировка алмазов.
244. The Group has discovered evidence of diamond cutting and polishing in Abidjan.
Представитель неправительственной организации <<Глобал Уитнесс>> высказался о необходимости более строгого контроля в секторе огранки и полировки алмазов.
A representative from Global Witness spoke on the need for stronger controls in the cutting and polishing sector.
191. Механизм получил сообщения о том, что предпринимались попытки создать предприятия по огранке алмазов в Кигали, Руанда.
191. The Mechanism received reports that attempts are being made to set up a diamond-cutting factory in Kigali, Rwanda.
Она содержала смесь промышленных алмазов и алмазов ювелирного качества, причем среди последних из них были и расколотые (до огранки), и неотшлифованные алмазы.
This included a mixture of industrial and gem-quality diamonds, of which the latter were both cleaved (pre-cut) and rough.
Это происходит в таких отраслях, как производство спичек, пиротехники, стекла и кирпича, огранка алмазов и изготовление замков, а также работы в каменоломнях.
They include transgressions in industries such as those producing matches, fireworks, glass and bricks, in diamond cutting and lock making, and in stone quarries.
Гражданское общество также принимает участие в изучении предложения относительно масштабов и структуры сбора данных в центрах огранки/обработки алмазов.
Civil society has also taken up researching a proposal on the scope and structure of data collection in cutting/polishing centres.
он не огранен и даже не обтесан для огранки.
not faceted or even trimmed for cutting.
Колючие звезды странной огранки.
Spiky weird-cut stars.
В третьем — алмаз грушевидной огранки.
Inside the third is a pear-cut diamond.
Какие геометрические принципы легли в основу его огранки - ибо эго несомненно была искусственная огранка, - я могу только догадываться;
What outlandish geometrical principles had guided its cutting—for artificially cut it surely was—I could not even begin to guess;
И в обитой бархатом коробочке — голубой алмаз грушевидной огранки.
And inside a velvet box, a blue pear-cut diamond.
Брильянтовое кольцо, огранка таблицей, примерно пять карат.
Diamond ring, square cut, approximately five carats.
В крохотном, идеальной огранки солитере было всего два карата, но он был безупречен.
It was a small, neat emerald-cut solitaire, it was only two carats but the stone was impeccable.
— Огранка или «форма» камня — четвертый и окончательный фактор его стоимости.
"The cut or "make" of a stone is the fourth and final decider of its value.
Судя по огранке, камни были настоящие – плоские, со скошенными краями.
They looked like real stones because of the way they were cut-flat with beveled edges.
У меня имеется турмалин каплевидной огранки с ошеломляющими дихроми-ческими свойствами.
I have a pendaloque-cut tourmaline with the most stunning dichroic properties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test