Translation for "тянуть время" to english
Тянуть время
phrase
Translation examples
Сам президент Оскар Ариас в интересах истины заявил, что: <<Мичелетти никогда не проявлял воли сотрудничать, а наоборот, издевался над международным сообществом и только лишь стремился тянуть время, с тем чтобы никогда не передавать власть тому, кому она принадлежит>>.
President Arias himself revealed the truth when he said that "Micheletti was never prepared to cooperate; on the contrary, he was making a mockery of the international community and simply playing for time to avoid ever having to hand over power to the person entitled to it".
Теша себя незаконным и противоправным статусом представляющего весь остров международно признанного правительства и члена Европейского союза, сторона киприотов-греков, к сожалению, предпочитает тянуть время и вместо того, чтобы сосредоточить усилия в рамках нынешнего процесса на поиске урегулирования кипрской проблемы на основе переговоров, она стремится добиться от Турции односторонних уступок, злоупотребляя своим статусом кандидата в члены Европейского союза.
Taking comfort in its unlawful and illegitimate status as the internationally recognized government of the island and a member of the European Union on behalf of the whole island, the Greek Cypriot side unfortunately prefers to play for time and instead of concentrating on the current process to find a negotiated settlement to the Cyprus problem, aims at extracting unilateral concessions from Turkey by way of exploiting its European Union candidacy.
Мы должны тянуть время, теперь.
We must play for time, now.
Так, надо тянуть время, потом постараемся уйти. Беру управление на себя.
We need to play for time, then get away.
— Они просто тянут время, Хан.
“They’ve just been playing for time, Han.
Джиллиад бессознательно пытался тянуть время.
    Gilliad frowned, unconsciously playing for time.
– Слушай, Курце, – сказал я, – теперь надо любыми способами тянуть время.
I said, "We'll have to play for time now."
Все, что ей остается, это тянуть время, надеясь на счастливый случай.
All she could do was play for time while hoping that some other possibility presented itself.
Каждый дурак знает, что «вести переговоры» для китайца значит просто тянуть время.
Any fool knowed ‘negotiate’ to a Chinee means to play for time.
Я уже говорил, что они не могут намеренно спровоцировать войну. Больше похоже на то, что они тянут время.
I have pointed out that they cannot be deliberately instigating a war, so it is much more likely that they are playing for time.
Походило на то, что все, занятые охотой на Тихого, не знают, что делать, и тянут время.
It seemed to me that all these hunters of Tichy didn't really know what to do and were playing for time.
Вы видите, что я совершенно серьезен, поэтому не трудитесь мне лгать или пытаться тянуть время.
You can see I’m serious, so don’t bother telling lies or playing for time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test