Translation for "тяжелые пакеты" to english
Тяжелые пакеты
  • heavy packages
Translation examples
heavy packages
В Хартуме и ЭльФашире были созданы группы по осуществлению для ускорения реализации тяжелого пакета мер.
Implementation teams have been established by the United Nations in Khartoum and El Fasher to expedite the deployment of the heavy package.
45. Организация Объединенных Наций и Африканский союз заключили договоренности с предоставляющими контингенты странами по всем 11 военным подразделениям, включенным в тяжелый пакет мер.
45. The United Nations and the African Union have agreed on troop contributors for all 11 military units included in the heavy package.
Они не всегда могут переносить тяжелые пакеты с едой или емкости с водой и зачастую не получают помощи от членов семьи, в связи с чем они в большей степени подвержены недоеданию и заболеваниям.
They may be unable to carry heavy packages of food or containers of water, and often live without family support, which renders them vulnerable to higher levels of malnutrition and disease.
Реализация тяжелого пакета мер также потребует предоставления со стороны международных партнеров немедленной помощи в расширении семи лагерей МАСС для обеспечения развертывания двух дополнительных батальонов МАСС.
Deploying the heavy package will also require the immediate support of international partners for the expansion of seven AMIS camps to accommodate the deployment of the two additional AMIS battalions.
План развертывания смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций основан на предположении, в соответствии с которым легкий и тяжелый пакеты мер Организации Объединенных Наций в поддержку МАСС, определенные обеими организациями, будут успешно осуществлены, а потенциал МАСС значительно усилится.
The plan for deploying the African Union-United Nations hybrid operation is based on the assumption that the light and heavy packages of United Nations support to AMIS, as defined by both organizations, are implemented successfully and the capacity of AMIS is significantly strengthened.
43. Помимо срочно необходимого предоставления государствами-членами воинских контингентов и сотрудников полиции реализация тяжелого пакета мер также потребует согласия правительства Судана на выделение участков и бурение водяных скважин в Дарфуре и его содействия в растаможивании необходимых товаров, в настоящее время задерживаемых в Порт-Судане; развертывания двух дополнительных батальонов МАСС с необходимой техникой для обеспечения защиты персонала Африканского союза и Организации Объединенных Наций; а также реорганизации МАСС путем сокращения числа секторов с восьми до трех.
43. In addition to the urgently needed contribution by Member States of troops and police, deploying the heavy package will also require the agreement of the Government of the Sudan on land and water drilling in Darfur and its cooperation in clearing essential items currently held in Port Sudan; the deployment of two additional AMIS battalions with the equipment necessary to ensure protection for African Union and United Nations personnel; and the restructuring of AMIS from eight to three sectors.
Нело протянул ей один тяжелый пакет.
He handed over one of the heavy packages.
— Ты купила эказскую репу, дорогая? — Граф алчно уставился на два тяжелых пакета, завернутых в толстую коричневую бумагу из волокон пряности, которые несла служанка.
“Did they have Ecazi turnips, my dear?” The Count stared hungrily at two heavy packages wrapped in thick brown spice paper carried by male servants.
Гарри, Рон и Гермиона обменялись взглядами, но не успели развеять столь удобное заблуждение Огрида, потому что к ним подошли мистер и миссис Уэсли вместе с Джинни. Каждый прижимал к себе тяжелый пакет с книгами.
Harry, Ron and Hermione exchanged looks, but before they could disabuse Hagrid of this comfortable notion Mr and Mrs Weasley and Ginny appeared, all clutching heavy packages of books.
Он навсегда запомнил тот день, когда ему – в то время он жил в отеле «Хей-Адамс» в Вашингтоне и угрюмо пьянствовал в одиночку, пытаясь приглушить страдание, после того, что узнал о казни Ланы, – вручили доставленный курьером из советского посольства тяжелый пакет, пришедший из Москвы с дипломатической почтой.
He would never forget the day fifty years earlier when, in the depth of his drunken misery at the Hay-Adams Hotel in Washington after he’d learned of Lana’s execution, he had received the heavy package, couriered over from the Soviet embassy, which had been sent from Moscow via the diplomatic pouch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test