Translation for "тяжелое оборудование" to english
Тяжелое оборудование
Translation examples
Погрузочно-разгрузочное и тяжелое оборудование
Material handling and heavy equipment
Транспортер для перевозки тяжелого оборудования/танков*
Heavy equipment/tank transporter*
Какогото тяжелого оборудования на территории замечено не было.
No heavy equipment was seen at the premises.
Тяжелое оборудование вывезем и загрузим на лодки позже.
We'll move the heavy equipment out and load them onto the boats later.
Нам нужны бензопилы, тяжелого оборудования, может немного крупных сорняков убийц.
What we need are chain saws, heavy equipment, maybe some industrial weed killer.
У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование?
Certainly, you must have some kind of a job moving boxes or heavy equipment.
Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться.
Miss London, if you bring in the heavy equipment, cause a pressure shift, the whole damn thing could implode.
Я могу одолжить у дяди машину, так что вам не придется таскать тяжелое оборудование.
I can borrow a car from my uncle, and y'all won't have to lug all this heavy equipment around.
Одетые в деловые костюмы, с тяжелым оборудованием, прячущиеся за кучей коробок, я думаю, этому нет объяснения.
Being in a business suit with heavy equipment, hiding behind a pile of boxes, I mean, there is no explanation.
Тяжелое оборудование тут не годится, верно, лейтенант?
Heavy equipment wouldn't fit in here, would it, Lieutenant?"
Тяжелое оборудование переносят на автономные плавсредства.
Heavy equipment would be detached in its own floaters.
— Для этого нужно тяжелое оборудование: домкраты, автогенная резка…
"We'd need heavy equipment-jacks, cutting tools .
– Как же туда доставили тяжелое оборудование, если перед пещерой нет даже нормальной дороги?
“How’d they get heavy equipment in there if there’s no road?”
Если у вас тяжелое оборудование, разберите его и сделайте два или три рейса.
If you have heavy equipment, break it up and make two or three trips.
Именно через это помещение отправлялось в море тяжелое оборудование.
This was the chamber through which heavy equipment could be moved into the sea.
— Он сильно расширил дело, купил какое-то тяжелое оборудование.
“He’s expanded quite a bit. Bought some heavy equipment.
Сторож мог находиться внутри, ближе к тяжелому оборудованию и стройматериалам.
The guard was probably inside the area, closer to the heavy equipment, the building materials.
Помещение напоминало склад коммерческого аэродрома: повсюду краны, автопогрузчики, тяжелое оборудование.
It looked like the warehouse of a commercial airfield: cranes, forklifts, heavy equipment.
Это был транспортный шаттл нового типа «Триммер», предназначавшийся для перевозки тяжелого оборудования.
The transfer craft was one of the new Trimmer types, designed primarily for hauling heavy equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test