Translation for "тяжело раненый" to english
Тяжело раненый
adjective
Translation examples
- один полицейский, а именно первый сержант Агус Сударто, получил тяжелые ранения;
- One policeman, namely, First Sergeant Agus Sudarto was severely wounded;
19 марта 2009 года Фуад Муса Ганави получил тяжелое ранение в результате взрыва израильского кассетного боеприпаса, на который он наступил.
On 19 March 2009, Fuad Musa Ghanawi was severely wounded after stepping on an Israeli cluster bomb.
Недавно при попытке обезвредить мину-ловушку тяжелые ранения получили два офицера из состава этих сил, о чем Совет Безопасности был информирован 14 октября.
As the Security Council was informed on 14 October, two of the force's officers were severely wounded recently when attempting to defuse a booby-trapped device.
В-четвертых, по предварительным данным потери в результате взрывов первых четырех ракет составляют более 30 человек убитыми или тяжело ранеными, включая несколько малолетних детей.
Fourth, the preliminary casualty count from the four initial missiles is over 30 severely wounded or dead, including several young children.
Как уже указывалось выше, оба сотрудника получили тяжелые ранения, и один из них - заместитель военного советника подполковник Кармине Кало (Италия) - скончался на следующий день от полученных ран.
As indicated above, both were severely wounded, resulting in the death the following day of the Deputy Military Adviser, Lt. Colonel Carmine Calo (Italy).
Обычно результатом применения такого оружия является причинение крайне тяжелых ранений людям, находящимся на относительно небольшом (по сравнению с другими снарядами) расстоянии от места взрыва.
The impact of such weapons in general causes very severe wounds within a relatively limited diameter (compared to other projectiles) from the point of detonation.
Сообщалось о нескольких случаях, когда дети становились жертвами обстрелов из проезжающих машин; например, 11 декабря 2013 года двухлетний мальчик получил тяжелые ранения, когда был убит его отец.
Among several reported child casualties resulting from drive-by shootings, a 2-year-old boy was severely wounded when his father was killed on 11 December 2013.
8. 25 января один косовский албанец был убит, а его сын получил тяжелые ранения вблизи Дечани, когда нападавшие люди в масках произвели, согласно сообщениям, 55 выстрелов по их автомашине. 26 января тяжелые ранения получил сербский мужчина во время нападения на его дом в муниципалитете Исток. 27 января на окраине Косовска-Митровицы в кювете было обнаружено тело 23-летнего серба; его тело могло быть перенесено сюда уже после того, как жертву убили в другом месте.
8. On 25 January, a Kosovo Albanian was killed and his son severely wounded near Decani when masked assailants fired a reported 55 rounds into their car. On 26 January, a Serb man was severely wounded in an attack directed at his house in the Istok municipality. The body of a 23-year-old Serb was found under a driveway in the outskirts of Kosovska Mitrovica on 27 January; the body may have been moved to that location after the victim was killed elsewhere.
* отсутствие надлежащих мер реабилитации, включая медицинское обслуживание тяжело раненых бывших комбатантов, которое могло бы облегчить их реинтеграцию в общины; нарушенное поведение бывших комбатантов, оказывающее разлагающее влияние на молодежь и препятствующее процессу миростроительства.
No proper rehabilitation, including medical coverage for severely wounded ex-combatants, which would ease their integration into communities; the dysfunctional behavior of ex-combatants is being passed on the youth which disturb the peace building activities.
Мы не приспособлены для тяжело раненных
We're not equipped for severely wounded people!
третий получил тяжелые ранения.
And it is reported that two pilots were killed and another severely wounded.
Первым сегодня отправлен в Штаммхайм тяжело раненый Зигфрид Хауснер
Today the severely wounded Siegfried Hausner was flown to Stammheim.
Он обнаружил двух тяжело раненных мужчин.
He had found two severely wounded men.
Несколько дюжин людей погибли во время взрыва, еще больше народа получили тяжелые ранения.
Dozens of people died in the blast, and many more were severely wounded.
– Я только что закончил переговоры с центром реабилитации относительно наших девяти тяжело раненных.
"I've just finished making arrangements at the rehab center for our nine severely-wounded.
– Ввиду независящих от нас обстоятельств в данный момент мы сможем забрать только тяжело раненных в этой катастрофе, – сказал он.
"Due to circumstances beyond our control, at the moment we will only be able to take the most severely wounded victims of the crash," he said.
Будучи тяжело раненным, под огнем двух профессиональных убийц, ты не только сумел ответить на их огонь, но и перезарядил оружие. Может, это ты вселил страх в Лэймара, и он три часа спустя побоялся убить чету Степфордов и отпустил их.
loader Severely wounded and under fire from two sides by murderous killers, you were able to draw and engage the enemy and even reload. And maybe it was the fear you put in the Pye boys that made 'em release the Stepfords three hours later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test