Translation for "тюрьма была" to english
Тюрьма была
Translation examples
the prison was
а) тюрьмы делятся на разные категории: центральные тюрьмы, местные тюрьмы, специальные тюрьмы открытого типа и тюрьмы полуоткрытого типа;
(a) Prisons are divided into different categories: principal prisons, local prisons, special open prisons and semi-open prisons;
В течение первой недели августа генерал Хсо Тен переводился в три различные тюрьмы только за семь дней: из тюрьмы Кхамти в тюрьму Мандалай, из тюрьмы Мандалай в тюрьму Инсейн и наконец из тюрьмы Инсейн в тюрьму Ситтве.
During the first week of August, General Hso Ten was transferred to three different prisons in one week: from Khamti prison to Mandalay prison, from Mandalay prison to Insein prison, and finally from Insein prison to Sittwe prison.
тюрьма в Тире и тюрьма в Джеззине;
Tyre prison and then Jezzine prison
Тюрьмы Копенгагена и местные тюрьмы
Copenhagen Prisons and local prisons
Меня подвергали пыткам почти три месяца в тюрьме под названием "тюрьма темноты" или "темная тюрьма".
I was tortured for about three months in a prison called the Prison of Darkness or the Dark Prison".
Она посетила тюрьму, расположенную на окраине Лхасы - тюрьму № 1, известную под названием тюрьма Драпчи.
It visited a prison on the outskirts of Lhasa - Prison No. 1, known as the Drapchi prison.
Тюрьма № 1 (тюрьма Драпчи) в Лхасе, Тибет
Prison No. 1 (Drapchi Prison) at Lhasa, Tibet
А эта тюрьма была в Монтане?
The prison was in montana, wasn't it?
Но лазерной обработки не было, когда тюрьма была открыта.
But laser-cutting didn't exist when the prison was open.
Они охраняют тюрьму для волшебников, Азкабан.
They guard the wizard prison, Azkaban.
В отделение строжайшего режима бетельгейзианской государственной тюрьмы.
Into the maximum security wing of Betelgeuse state prison.
Разумихин виделся с ним в тюрьме, когда только это было возможно.
Razumikhin saw him in prison whenever he possibly could.
— Они стерегут Азкабан, тюрьму для волшебников, — сказала тетя Петунья.
“They guard the wizard prison, Azkaban,” said Aunt Petunia.
– Насчет жизни в тюрьме можно еще и не согласиться, – сказал князь, – я слышал один рассказ человека, который просидел в тюрьме лет двенадцать;
"As to life in a prison, of course there may be two opinions," said the prince. "I once heard the story of a man who lived twelve years in a prison--I heard it from the man himself.
Все животные любят музыку, а в тюрьме так просто жить без нее не могут.
All animals like music-in a prison they dote on it.
2. Особые отряды вооруженных людей, тюрьмы и пр.
Special Bodies of Armed Men, Prisons, etc.
Я десять лет в тюрьме просидела, теперь мое счастье!
I've been in prison for ten years. I'm free at last!
А все-таки посадили было меня тогда в тюрьму за долги, гречонка один нежинский.
Anyway, they put me in prison then, for debt—a little Greek, from Nezhin.
Его осудили как убийцу, но он сбежал из тюрьмы для волшебников и сейчас скрывается.
He’s a convicted murderer, but he’s broken out of wizard prison and he’s on the run.
Отправляйтесь в тюрьму, в тюрьму, сударыня!
Come, to prison, to prison, mademoiselle!
Здесь тюрьма, Сакота, мы все в тюрьме!
Here is a prison, Sakota—we are all in prison!
Вы живете в тюрьме и умираете в тюрьме.
You live in prison, die in prison.
Тюрьма, Феликс, всегда остается тюрьмой.
“A prison, Felix, always remains a prison.”
В тюрьму его, Ковальчук, в тюрьму.
Put him in prison, Kovalchuk, put him in prison.
— Никто не скажет, что эта тюрьма не тюрьма.
[119] Nobody could say that this prison was not a prison.
Кое-что прояснилось: он в тюрьме, и тюрьма вскоре приземлится.
He was in a prison, and the prison was going to land.
Тюрьма была курортом, по сравнению с этим.
Prison was a vacation compared to this.
Твое освобождение из тюрьмы было моей идеей.
Your release from prison was not my idea.
Идея с тюрьмой была моей, чтобы защитить дочь.
Prison was my choice, to protect my daughter.
Скажем эта тюрьма была построена рабочими Моба.
Let's just say this prison was built by Mob construction workers.
Вызволить Вас из тюрьмы было очень нелегко.
Arranging your release from maximum security prison was not an easy task.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test