Translation for "тюремный бунт" to english
Тюремный бунт
Translation examples
Последний тюремный бунт произошел в начале 2012 года.
The latest prison riot had taken place in early 2012.
В ходе тюремных бунтов в августе 1997 года погибли 16 человек.
Sixteen people had been killed in the prison riots of August 1997.
36. Существующие пробелы в потенциале и нехватку оборудования подчеркивают периодические случаи тюремных бунтов и побегов.
Recurrent cases of prison riots and escapes have underlined existing capacity gaps and a shortage of equipment.
43. Нецелесообразно использовать тюремных надзирателей для сдерживания тюремных бунтов, как было сделано во время в тюрьме "Зеница" в феврале 2003 года.
43. It was unwise to use prison guards to control prison riots, as had been done in the case of the riot at Zenica prison in February 2003.
Миссия также внимательно следила за судом над сотрудниками полиции и тюрьмы, которые обвинялись в незаконных убийствах во время тюремного бунта 19 января 2010 года в тюрьме в Ле-Ке.
The Mission also closely monitored the trial of police and prison officers who were accused of illegal killings during the prison riot at Les Cayes on 19 January 2010.
В связи с жалобой г-на Уокера на жестокое обращение с ним в тюрьме государство-участник признает, что этот случай имел место во время тюремного бунта в мае 1990 года, и обещает провести расследование по данной жалобе.
With respect to Mr. Walker's complaint of ill-treatment in prison, the State party contends that this occurred during prison riots of May 1990, and promises to investigate this allegation.
В четырех исправительных учреждениях в графствах Бонг, Гранд-Басса, Боми и Маргиби произошли тюремные бунты, которые, по утверждению заключенных, были вызваны длительными сроками предварительного заключения в отсутствие надлежащих санитарных условий.
In four facilities in Bong, Grand Bassa, Bomi and Margibi counties, detainees cited prolonged pretrial detention without adequate sanitation as reasons for prison riots.
58. Обвинительный приговор по делу об убийствах во время тюремного бунта в тюрьме Ле-Ке 19 января 2010 года стал позитивным сигналом о готовности властей Гаити укреплять верховенство закона и защищать права человека.
58. The verdict in the case of the killings during the prison riot at Les Cayes on 19 January 2010 has sent a positive signal about the Haitian authorities' commitment to strengthening the rule of law and protecting human rights.
Хотя в тюрьме национальной пенитенциарной системы отмечалось существенное улучшение условий содержания, другие тюрьмы по-прежнему переполнены и страдают от недостаточно развитой инфраструктуры. 23 июля в Ле Кайе произошел тюремный бунт, который был, в частности, вызван ее переполненностью.
While there has been a marked improvement in conditions at the National Penitentiary, problems of overcrowding and poor infrastructure persist in other prisons. On 23 July, there was a prison riot in Les Cayes which was partly caused by overcrowding.
75. Говоря о замечаниях г-на Вана по поводу тюремного бунта и напоминая заявление делегации о том, что в тюрьмах были приняты достаточно жесткие меры для его подавления, которые были направлены на ликвидацию преступных банд, г-жа Гаер выразила обеспокоенность по поводу растущего числа утверждений о насилии.
Referring to the comments made by Mr. Wang concerning the prison riot, and recalling the delegation's statement that the rather vigorous crackdown within prisons was aimed at breaking up criminal gangs, she expressed concern at the increased allegations of violence.
Больше никаких тюремных бунтов.
No more prison riot crap.
Это похоже на тюремный бунт.
It's like a prison riot here.
Мой ребенок попал в тюремный бунт.
My child is trapped in a prison riot.
Тюремный бунт, как свеча под стаканом.
A prison riot is like a candle under a glass.
Во время первого тюремного бунта я сломал обе лодыжки.
The first prison riot, I broke both my ankles.
Попадает в тюремный бунт и поджигает половину двора.
Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard.
Она скоро получит на руки полновесный тюремный бунт.
She's going to have a full-blown prison riot on her hands.
С ним было 8 заключенных, по последним данным тюремного бунта Норуолк...
At least 8 prisoners not accounted for, For information on the prison riot at Norwalk
Если тюремный бунт — Управления коррекции, а если кот застрял на дереве — ваша.
If it's a prison riot, chain starts at MCC, and if it's a cat up a tree, that's you guys.
Но, что если, пока ты занят бумажной работой, начинается драка И перерастает в тюремный бунт?
But what if you're tied up doing paperwork and a fight breaks out and it turns into a prison riot?
Мой отец умер в Анголе одиннадцать лет назад во время тюремного бунта.
My father died in Angola eleven years ago during a prison riot.
В семичасовом выпуске новостей сообщалось об автомобильной катастрофе, унесшей жизнь целой семьи, которая решила отправиться в рождественское путешествие на север, а также о вспыхнувших в Бристоле и Манчестере тюремных бунтах, участники которых заявили, что тюремные офицеры вскрыли и уничтожили рождественские подарки от их любимых.
At seven the news bulletin brought a report of a motorway collision which had claimed the lives of an entire family travelling north for Christmas, and of prison riots that had ignited in Bristol and Manchester, with inmates claiming that presents from loved ones had been tampered with and destroyed by prison officers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test