Translation for "тысяча семьсот" to english
Тысяча семьсот
  • one thousand seven hundred
  • thousand seven hundred
Translation examples
one thousand seven hundred
Я, нижеподписавшийся, Сальвадор Мартинес Пуэртас, подтверждаю вышеизложенное и заявляю, что на настоящий момент я получил от упомянутого учреждения сумму в размере - сто восемьдесят одна тысяча семьсот шестнадцать песет, - а именно остаток суммы, которую мне надлежало выплатить за оказанные до настоящего времени услуги согласно действующему законодательству и в размерах, установленных упомянутым учреждением, тем самым получив полный расчет к моему полному удовлетворению, и отказываюсь от предъявления каких-либо дальнейших денежных претензий на каких-либо иных основаниях...
I, the undersigned, Salvador Martínez Puertas, declare that I hereby receive from the above-mentioned employer one hundred and eighty-one thousand seven hundred and sixteen pesetas, in payment of services rendered for this employer until the present day, in accordance with legislation in force and taking into account payments received to date, thus settling all accounts to my full satisfaction and releasing the company from any further claims whatsoever.
Стояло лето господне тысяча семьсот семьдесят пятое.
It was the year of Our Lord one thousand seven hundred and seventy-five.
— — — — — Я был зачат в ночь с первого воскресенья на первый понедельник месяца марта, лета господня тысяча семьсот восемнадцатого.
I was begot in the night betwixt the first Sunday and the first Monday in the month of March, in the year of our Lord one thousand seven hundred and eighteen.
Шесть Считающих Сосен слушали самую старую сосну в своей группе; цифры на грубой коре говорили о том, что ей тридцать одна тысяча семьсот тридцать четыре года.
The six Counting Pines in this clump were listening to the oldest, whose gnarled trunk declared it to be thirty-one thousand, seven hundred and thirty-four years old.
От двух тысяч воинов, что он взял с собой на штурм, осталось тысяча семьсот, остальные пали в засаде, и их трупы лежали теперь, незахороненные, у бреши и бастиона.
Of the two thousand he had taken with him on the attack, only one thousand seven hundred men responded. The others had fallen in the ambush and their bodies lay unburied, between the breach and the bastion.
В год, иначе говоря, одна тысяча семьсот пятый, в славное царствование королевы Анны, жили некоторые личности и произошли некоторые события, коим, поскольку они вполне в духе господствующих ныне вкусов и пристрастий;
      About the year One thousand seven hundred and five, that is, in the glorious reign of Queen Anne, there existed certain characters, and befell a series of adventures, which, since they are strictly in accordance with the present fashionable style and taste;
Так сей тысяча семьсот семьдесят пятый год вел предначертанными путями и этих Владык и несметное множество ничтожных смертных, к числу коих принадлежат и те, о ком повествует паша летопись. Глава II На почтовых
Thus did the year one thousand seven hundred and seventy-five conduct their Greatnesses, and myriads of small creatures-the creatures of this chronicle among the rest-along the roads that lay before them. II The Mail
– Ты что, издеваешься? – спросила Сидни, глядя на открытый отрезок дороги вдалеке через трофейный бинокль с увеличением 7х50. – Отсюда до дороги не меньше мили! – Тысяча семьсот ярдов, – сказал Дар, все еще возясь с настройкой прицела. – То есть все-таки меньше мили.
“You’re shitting me,” said Syd, staring at the distant patch of open road through her borrowed pair of seven-by-fifty binoculars. “That has to be at least a mile away.” “I estimate about one thousand seven hundred yards,” said Dar, still working with his settings. “So a little less than a mile.”
Судья Мак-Кью открыл Сборник Молитв на трехсотой странице, водрузил очки в роговой оправе на свой мощный нос и начал оперным басом читать текст брачной церемонии, как это установлено в Протестантской Епископальной церкви Соединенных Штатов Америки от шестнадцатого октября тысяча семьсот восемьдесят девятого года от Рождества Христова:
Judge McCue opened the Book of Common Prayer to page 300, and clamped tortoise shells on his mashed nose, and began in his basso profundo to read the Solemnization of Matrimony as ratified by the Protestant Episcopal Church in the United States of America in convention assembled on the sixteenth day of October in the Year of our Lord One Thousand Seven Hundred and Eighty-nine:
Так рассуждал сам с собой кондуктор дуврского дилижанса в тот поздний час, в пятницу, в конце ноября тысяча семьсот семьдесят пятого года, стоя на своей подножке позади кареты медленно взбиравшейся на Стрелковую гору; постукивая ногой об ногу, он держался рукой за стоявший перед ним ящик с оружием, с которого он не спускал глаз; на самом верху ящика лежал заряженный мушкет, под ним семь заряженных седельных пистолетов, а на дне навалом целая куча тесаков.
So the guard of the Dover mail thought to himself, that Friday night in November, one thousand seven hundred and seventy-five, lumbering up Shooter's Hill, as he stood on his own particular perch behind the mail, beating his feet, and keeping an eye and a hand on the arm-chest before him, where a loaded blunderbuss lay at the top of six or eight loaded horse-pistols, deposited on a substratum of cutlass.
thousand seven hundred
2706 (две тысячи семьсот шесть) различных бомб, снарядов и ракет
2,706 (two thousand seven hundred and six) miscellaneous bombs, shells and rockets
Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов.
A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five.
Пятьсот двадцать шесть тысяч, семьсот пятьдесят два флорина и тридцать три цента.
Five hundred and twenty-six thousand, seven hundred and fifty-two florins and thirty-three cents.
– Конечно, можем, это константа, – ответила Триллиан, – два в степени двести семьдесят шесть тысяч семьсот девять против одного.
“Yes, that’s a constant,” said Trillian, “two to the power of two hundred and seventy-six thousand seven hundred and nine to one against.”
Однако, говорится дальше, поскольку космос умопомрачительно велик, то вероятность поймать за эти тридцать секунд другой космический корабль составляет один к двум в степени двести семьдесят шесть тысяч семьсот девять.
However it goes on to say that what with space being the mind boggling size it is the chances of getting picked up by another ship within those thirty seconds are two to the power of two hundred and sixty-seven thousand seven hundred and nine to one against.
— Только две тысячи семьсот сорок пять.
Only two thousand, seven hundred and forty-five years.
8726 (восемь тысяч семьсот двадцать шесть)
8,726 (eight thousand seven hundred and twenty-six)
— Сейсмографы отметили примерно четыре тысячи семьсот.
The seismic records show about four thousand seven hundred.
— Приблизительно четыре тысячи семьсот пятьдесят лет. — Что?
"Roughly four thousand, seven hundred and fifty years." "What?
Но пятнадцать тысяч семьсот восемьдесят четыре все же сделали свое дело.
Fifteen thousand seven hundred and eighty-four did.
Наука четыре тысячи семьсот восемьдесят четвертого года не знает ответа.
Science four thousand seven hundred and eighty-four has no answer.
Стадион вмещал шестьдесят две тысячи семьсот двадцать посетителей.
The stadium accommodated sixty-two thousand seven hundred twenty paying fans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test