Translation for "ты - лжец" to english
Ты - лжец
  • you're a liar
  • you are a liar
  • you - a liar
Translation examples
you're a liar
Я не хотел, чтобы они поняли, что ты лжец.
I didn't want them to know you're a liar, did I?
– Ты лжец, Гарри, – сказал я, – но спасибо, что пришел.
I said: 'You're a liar, Harry. But thanks for coming up.
Но ты-ты лжец, так же как и пират, лишенный чести. Как удивительно!
But you - you're a liar as well as a pirate. No honor. How astonishing!
you are a liar
Ты лжец и лицемер.
I know that you are a liar and a hypocrite.
Бобби Джеферсон, ты лжец и изменник.
Bobby Jefferson, you are a liar and a serial adulterer.
Они говорят, что ты лжец и вор.
They say you are a liar and a thief.
У меня появляется стойкое ощущение, Дилан, что ты лжец.
I'm beginning to get the distinct impression, Dylan, that you are a liar.
Ты лжец и мошенник, который что угодно сделает за деньги. - И я... - Мы здесь ради Полотенчика, жиртрес!
You are a liar and a swindler who will do anything for money, and I -- we're here for Towelie, fat ass!
Ты лжец, Саруман, а ложь растлевает души.
You are a liar, Saruman, and a corrupter of men’s hearts.
- Ты лжец, - прорычал он.
You are a liar,’ he snarled.
you - a liar
Я хочу сказать, что ты - лжец!
I could even call you a liar...
Если следовать этой логике, то ты - лжец.
Well, then by the same logic, it also makes you a liar.
А назваться Вэйландом ты пытаешься, потому что ты лжец.
To claim the name of Wayland makes you a liar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test