Translation for "ты следуешь" to english
Ты следуешь
Translation examples
Я веду... Ты следуешь...
I lead... you follow.
– О, ты следуешь правилам.
- Oh, you follow the rules.
Ты следуешь правилу Баффета?
So you followed the Buffett rule?
Ты следуешь за моей мыслью? – Нет.
Are you following me?” “No,”
- Ты следуешь тропой чести, Мурген.
You follow the path of honor, Murgen.
Ты следуешь клятве которую дал ему в обмен на свою жизнь.
You follow an oath that you made to him in exchange for your life.
— Ну, когда ты следуешь за ветрами, твое сознание отделяется от тела.
When you follow the winds, you send your mind out.
— Ты следуешь за ним, потому что согласился и пообещал следовать за ним, — напомнил Киммуриэль.
You follow him because you agreed to follow him, and promised to follow him,
Суровый, прямой, как стрела, но честный и справедливый, поэтому если ты следуешь уставу, то все в порядке.
He’s no bullshit, a real straight arrow, but if you follow the rules, he’s fair.
В обоих случаях, в обеих временных линиях, ты следуешь по пути максимальной вероятности;
In both cases, on both time-lines, you follow the line of maximum probability;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test