Similar context phrases
Translation examples
Жизнь тяжелая штуковина, когда ты растешь, так Брайан?
Life's confusing when you grow up, isn't it, Brian?
И мне так, так грустно, что я не видела, как ты растешь.
And I'm so, so sad that I didn't get to see you grow up.
Ты растешь и становишься ходячим доказательством, что родители не идеальны.
You grow up to become living proof of your parent's limitations.
Мне хотелось смотреть, как ты растешь и взрослеешь, и мне хотелось быть рядом с твоей матерью.
I wanted to watch you grow up, and I wanted to be with your mother.
Ты растешь вместе со всеми, в густой массе, ничего другого не знаешь – и вдруг становишься помощником.
You grow up surrounded by crowds of people, that’s all you’ve ever known, and suddenly you’re a carer.
Два желания пронзают меня одновременно, и оба острее бритвы: «Хочу видеть, как ты растешь» и «Никогда не меняйся».
Two conflicting desires go through me at the same time, each as sharp as a razorblade: I want to see you grow up and Don’t ever change.
Я видел, как ты растешь. Ты — первый ребенок, которого я наблюдал в течение длительного времени.
"I've seen you every two years since that first time—I've watched you grow up. You're the only child I have ever watched grow up that way, you know.
Теперь увидим, как быстро ты растешь, говорю я.
So that we can keep track of how quickly you grow, I say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test